Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten ten spoedigste volkomen » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van de verschillende gemeenten zal aldus aan de verdelende rechtvaardigheid volkomen voldaan zijn en de gemeenten zullen niet meer beducht hoeven te zijn voor crisissen waaraan zij wegens de begrensdheid van hun grondgebied en de geringe betrekkelijke omvang van hun middelen niet zonder ernstige schade het hoofd kunnen bieden » (ibid., pp. 12-13).

La justice distributive envisagée du point de vue des diverses communes sera ainsi parfaitement servie et les communes n'auront pas à craindre des crises que l'exiguïté même de leur territoire et la faible importance relative de leurs ressources ne leur permettent pas d'affronter sans graves dommages » (ibid., pp. 12-13).


Ten aanzien van de verschillende gemeenten zal aldus aan de verdelende rechtvaardigheid volkomen voldaan zijn en de gemeenten zullen niet meer beducht hoeven te zijn voor crisissen waaraan zij wegens de begrensdheid van hun grondgebied en de geringe betrekkelijke omvang van hun middelen niet zonder ernstige schade het hoofd kunnen bieden » (ibid., pp. 12-13).

La justice distributive envisagée du point de vue des diverses communes sera ainsi parfaitement servie et les communes n'auront pas à craindre des crises que l'exiguïté même de leur territoire et la faible importance relative de leurs ressources ne leur permettent pas d'affronter sans graves dommages » (ibid., pp. 12-13).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie van de verkiezingen, de betrokken actoren waaronder in casu de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, maar ook de mogelijke kandidaten ten spoedigste over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat de voorbereiding van de verkiezingen, bij voorbeeld voor het samenstellen van de lijsten en het verzamelen van de vereiste handtekeningen, op lokaal ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, en vue de l'organisation correcte des élections, les acteurs concernés, dont en l'espèce les bureaux principaux, les communes et provinces, mais aussi les candidats éventuels, doivent pouvoir disposer dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires relatives à l'organisation des élections; que le Ministre chargé des affaires intérieures doit pren ...[+++]


dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de gemeenten ten spoedigste in kennis moeten kunnen gesteld worden van de bepalingen van dit besluit;

que par conséquent il est nécessaire de que les communes soient informées le plus vite possible des dispositions de cet arrêté;


Zoals ik reeds ter gelegenheid van meerdere interpellaties en mondelinge vragen kon mededelen, heb ik er mij persoonlijk toe verbonden opdat de administratie der Directe Belastingen alles in het werk zou stellen om het systeem van de toekenningen aan de gemeenten ten spoedigste volkomen doorzichtig te maken.

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler dans le cadre de diverses interpellations et questions orales, je me suis personnellement engagé afin que l'administration des Contributions directes mette tout en oeuvre pour rendre, dans les plus brefs délais, le système des attributions aux communes entièrement transparent.


Dit voorstel zorgt ten slotte voor een Vlaamse vertegenwoordiging binnen de politiezones die, rekening houdend met het aantal Nederlandstalige inwoners van deze gemeenten, als volkomen overdreven en ongerechtvaardigd overkomt (Protest)

Enfin, la proposition prévoit une représentation flamande au sein des zones de polices tout à fait excessive et injustifiée par rapport au nombre d'habitants néerlandophones desdites communes (Protestations)


Ten zesde voorziet het voorstel in een Vlaamse vertegenwoordiging in de politiezones, die in mijn ogen volkomen overdreven en onverantwoord is wanneer men deze vergelijkt met het aantal Nederlandstalige inwoners in deze gemeenten en met hun vertegenwoordiging in de verschillende gemeenteraden.

Sixièmement, la proposition prévoit une représentation flamande au sein des zones de police, représentation qui me semble tout à fait excessive et injustifiée par rapport au nombre d'habitants néerlandophones desdites communes et à leur représentativité dans les différents conseils communaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten ten spoedigste volkomen' ->

Date index: 2021-02-03
w