Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «gemeenten waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de gemeenten waarop het voorlopig vastgesteld Vlaams Natura 2000-programma, de voorlopig vastgestelde programmatische aanpak, het voorlopig vastgesteld managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, de planversie, of het voorlopig vastgesteld managementplan als vermeld in artikel 48, § 1, tweede lid, betrekking heeft;

1° les communes sur lesquelles le programme Natura 2000 flamand provisoirement établi, l'approche programmatique provisoirement établie, le plan de gestion Natura 2000 provisoirement établi ou, le cas échéant, la version du plan, ou le plan de gestion provisoirement établi, tel que visé à l'article 48, § 1, alinéa 2, a trait ;


Art. 5. Artikel 22 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Art. 22. - De parkeeractieplannen zijn verbindend ten aanzien van de gemeenten waarop de plannen betrekking hebben».

Art. 5. L'article 22 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Art. 22. - Les plans d'action de stationnement sont contraignants à l'égard des communes auxquelles les plans ont trait».


Deze aankondiging vermeldt minstens : 1° de gemeenten waarop de ontwerpkaart betrekking heeft; 2° waar de ontwerpkaart ter inzage ligt; 3° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 4° het adres waar de opmerkingen, vermeld in paragraaf 6, dienen toe te komen.

Cette annonce mentionne au moins : 1° les communes auxquelles se rapporte le projet de carte; 2° où le projet de carte peut être consulté; 3° les dates de début et de fin de l'enquête publique; 4° l'adresse à laquelle doivent parvenir les remarques visées au paragraphe 6.


Artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming (hierna : de wet van 31 december 1963) regelt, met het oog op de algemene organisatie van de brandweerdiensten, de indeling van de gemeenten van iedere provincie in gewestelijke groepen van categorie X, Y en Z. Elke gewestelijke groep is samengesteld uit verscheidene gemeenten gegroepeerd rond een gemeente-groepscentrum, waarop de andere gemeenten van de gewestelijke groep (de « beschermde gemeenten ») een beroep kunnen doen, mits betaling van een forfaitai ...[+++]

L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile (ci-après : la loi du 31 décembre 1963) règle, en vue de l'organisation générale des services d'incendie, la répartition des communes de chaque province en groupes régionaux des classes X, Y et Z. Chaque groupe régional est composé de diverses communes regroupées autour d'une commune-centre de groupe, à laquelle les autres communes du groupe régional (les « communes protégées ») peuvent faire appel, moyennant le paiement d'une « redevance » forfaitaire et annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming (hierna : de wet van 31 december 1963) regelt, met het oog op de algemene organisatie van de brandweerdiensten, de indeling van de gemeenten van iedere provincie in gewestelijke groepen van categorie X, Y en Z. Elke gewestelijke groep is samengesteld uit verscheidene gemeenten gegroepeerd rond een gemeente-groepscentrum, waarop de andere gemeenten van de gewestelijke groep (de « beschermde gemeenten ») een beroep kunnen doen, mits betaling van een forfaitai ...[+++]

L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile (ci-après : la loi du 31 décembre 1963) règle, en vue de l'organisation générale des services d'incendie, la répartition des communes de chaque province en groupes régionaux des classes X, Y et Z. Chaque groupe régional est composé de diverses communes regroupées autour d'une commune-centre de groupe, à laquelle les autres communes du groupe régional (les « communes protégées ») peuvent faire appel, moyennant le paiement d'une « redevance » forfaitaire et annuelle.


1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van de wet ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre ...[+++]


Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving va ...[+++]

Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement ...[+++]


Art. 21. De organisatie, vermeld in artikel 20, voert volgende strategische doelstellingen uit : 1° uitzetten van stimuleringstrajecten om het lokaal cultuurbeleid te sensibiliseren rond de digitale uitdagingen; 2° concrete proefprojecten uitvoeren in samenwerking met lokale besturen en lokale cultuurprofessionals om oplossingen voor de digitale uitdagingen van het lokaal cultuurbeleid te zoeken; 3° succesvolle proefprojecten op te schalen tot bovenlokale diensten waarop gemeenten kunnen intekenen; 4° bovenlokale diensten kwalitatief te beheren in een consortiummodel met deelnemende gemeenten ...[+++]

Art. 21. L'organisation, visée à l'article 20, effectue les objectifs stratégiques suivants : 1° définir des parcours d'encouragement en vue de la sensibilisation de la politique culturelle locale relative aux défis numériques ; 2° effectuer des projets-pilotes concrets en coopération avec des administrations locales et des professionnels locaux en matière de culture afin de rechercher des solutions pour les défis numériques de la politique culturelle locale ; 3° mettre des projets-pilotes réussis au niveau de services supralocaux auxquels les communes peuvent souscrire ; 4° gérer les services supralocaux de manière qualitative dans ...[+++]


De Commissie richt zich op de terreinen waarop hulp noodzakelijk is en onderzoekt samen met andere internationale organisaties[61] concrete acties die kunnen worden ondernomen om een uitgebreid pakket aanvullende steun te bieden aan gemeenten die zich ertoe verbinden de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen, met name de Roma, op hun grondgebied te verbeteren.

En portant principalement son attention sur les domaines dans lesquels l’aide est nécessaire, la Commission, en association avec d’autres organisations internationales[61], examine actuellement les mesures concrètes à prendre pour proposer une offre globale d'aide supplémentaire aux municipalités qui s’engagent à améliorer l’intégration des communautés marginalisées, en particulier des Roms, sur leur territoire.


Een geïntegreerde besluitvorming vraagt een andere werkwijze van gemeenten en dit kan een aanzienlijke wijziging betekenen in de manier waarop besluiten tot stand komen.

Un processus décisionnel intégré nécessite de modifier les méthodes de travail des municipalités, et cela peut impliquer des changements importants dans l'organisation et la structure de ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten waarop' ->

Date index: 2022-12-28
w