Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten werden ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De niet-geïndexeerde, aanvullende dotatie van 130 390 328,71 euro van het Vlaams Gemeentefonds wordt verdeeld onder de 302 gemeenten van het Nederlandse taalgebied opgesomd in de bijlage bij het bestreden decreet, die een forfaitair percentage van die aanvullende dotatie genieten, dat berekend is rekening houdend met alle subsidies die in 2014 door de Vlaamse gemeenten werden ontvangen op basis van de vroegere subsidieregeling.

La dotation complémentaire de 130 390 328,71 EUR, non indexée, du « Vlaams Gemeentefonds » est répartie entre les 302 communes de la région de langue néerlandaise énumérées dans l'annexe du décret attaqué, qui bénéficient d'un pourcentage forfaitaire dans cette dotation complémentaire, calculé en tenant compte de tous les subsides reçus par les communes flamandes en 2014 sur la base du régime antérieur de subventionnement.


De ontvangen antwoorden werden op 22 februari 2016 verwerkt met het volgende resultaat (tabel 1): - 309 gemeenten, of 52,4 %, blijken te beschikken over een gemeenteverordening inzake de woonstvaststellingen; - 149 gemeenten, of 25,2 %, blijken te beschikken over een gemeenteverordening inzake de huisnummering.

Les réponses reçues ont été traitées le 22 février 2016 et ont donné les résultats suivants (tableau 1): - 309 communes, soit 52,4 %, semblent disposer d'un règlement communal en matière de constatations de domicile; - 149 communes, soit 25,2 %, semblent disposer d'un règlement communal en matière de numérotation des habitations.


2. Voor het begrotingsjaar 2015 werden op basis van de bovenvermelde beslissing van 2001, 550 gemeenten geïnformeerd over een te ontvangen bedrag.

2. Pour l'année budgétaire 2015, 550 communes ont été informées d'un montant à percevoir sur base de la Décision de 2001.


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


De overzichten van de personeelsleden die op 31 december 2012 een premie krijgen (premies die voor 2013 betaald moeten worden) voor de verschillende gewestelijke instanties, werden in februari 2013 ontvangen en het door het Gewest gecentraliseerde dossier voor de gemeenten en de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) werd op 2 april 2013 ontvangen.

Les relevés des agents bénéficiant d’une prime au 31 décembre 2012 (primes à payer pour l’année 2013) pour les différentes instances régionales ont été reçus au cours du mois de février 2013 et le dossier centralisé par la Région pour les communes et les Centres publics d’action sociale (CPAS) a été reçu le 2 avril 2013.


Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die geselecteerd werden op basis van het aantal inschrijvingen in het bevolkingsregister van Turkse onderdanen, hebben een door u ondertekende brief ontvangen die uitgaat van de Dienst Verkiezingen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken.

Des communes de la Région de Bruxelles-Capitale, sélectionnées en fonction du nombre de domiciliations de ressortissants turcs, ont reçu un courrier signé par vos soins et émanant du service Élections du service public fédéral (SPF) Intérieur.


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek e ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Overwegende dat op 6 november 2006 de 22 gemeenten, die vermeld zijn in bijlage, werden geselecteerd voor hun projecten en hiervoor een toelage kunnen ontvangen;

Considérant que le 6 novembre 2006 les 22 communes mentionnées dans l'annexe ont été sélectionnées pour leurs projets et qu'elles peuvent pour cela obtenir une subvention;


4° gemeenten op wiens grondgebied ook een provinciale openbare bibliotheek is gevestigd die gesubsidieerd werd op basis van het decreet van 19 juni 1978, ontvangen een subsidie die gelijk is aan de som van de subsidiebedragen die voor het werkjaar 2001 werden toegekend voor beide bibliotheken.

4° les communes dans lesquelles est établie une bibliothèque publique provinciale subventionnée sur base du décret du 19 juin 1978, obtiennent une subvention égale à la somme des montants alloués pour les deux bibliothèques pour l'exercice 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten werden ontvangen' ->

Date index: 2022-09-21
w