Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "gemeenten zich zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het risico van bijkomende fiscale lasten voor de inwoners van de gemeenten, gelet op de de financieel moeilijke en zelfs dramatische toestand waarin sommige gemeenten zich zullen bevinden, gelet op de begrijpelijke, al maanden durende ongerustheid van de plaatselijke mandatarissen, blijkt het noodzakelijk dat principe van budgettaire neutraliteit in de wet op te nemen.

Vu le risque de charges fiscales supplémentaires pour les habitants des communes, vu la situation difficile voire dramatique dans laquelle vont se retrouver certaines communes, vu l'inquiétude bien compréhensible de mandataires locaux depuis des mois, il s'avère nécessaire de fixer dans la loi ce principe de neutralité budgétaire.


Gelet op het risico van bijkomende fiscale lasten voor de inwoners van de gemeenten, gelet op de de financieel moeilijke en zelfs dramatische toestand waarin sommige gemeenten zich zullen bevinden, gelet op de begrijpelijke, al maanden durende ongerustheid van de plaatselijke mandatarissen, blijkt het noodzakelijk dat principe van budgettaire neutraliteit in de wet op te nemen.

Vu le risque de charges fiscales supplémentaires pour les habitants des communes, vu la situation difficile voire dramatique dans laquelle vont se retrouver certaines communes, vu l'inquiétude bien compréhensible de mandataires locaux depuis des mois, il s'avère nécessaire de fixer dans la loi ce principe de neutralité budgétaire.


Een commissielid vraagt zich af hoe de kleine gemeenten zich zullen organiseren als instantie voor administratief beroep inzake belastingen.

Un commissaire se demande comment les communes de petite taille vont s'organiser en instance de recours administratif.


1. Welke sancties zullen er in voorkomend geval worden opgelegd aan de gemeenten en OCMW's die de hun toegewezen quota naast zich zullen neerleggen?

1. Quelles sanctions seront, le cas échéant, mises en place pour les communes et CPAS qui ne respecteraient pas les quotas qui leur ont été attribués?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijzondere wet zelf dient te worden bepaald onder welke voorwaarden de niet-inwoners zullen kunnen stemmen, alsmede op grond van welke objectieve criteria de gemeenten zullen worden toegewezen waarbij de kiezers in het buitenland zich zullen mogen laten inschrijven.

Il y aura lieu de prévoir dans la loi spéciale elle-même à quelles conditions les non-résidents pourront voter, ainsi que les critères objectifs de rattachement aux communes auprès desquelles les électeurs de l'étranger seront autorisés à s'inscrire.


6. Vreest de minister niet dat de gedupeerde steden en gemeenten zich net zoals in het buitenland zullen wenden tot de banken die door hun precaire financiële situatie vaak een staatswaarborg kunnen genieten en dat dit aldus de belastingbetaler mogelijk veel geld kan kosten?

6. Le ministre ne craint-il pas que les villes et communes lésées ne s'adressent, comme à l'étranger, aux banques qui peuvent bénéficier d'une garantie de l'État en raison de leur situation financière précaire, ce qui pourrait coûter beaucoup d'argent au contribuable ?


Bedoeld worden hier zowel de gemeenteraden van de politiezone die zich opsplitst als die van de reeds ingestelde politiezones waarin de afscheidings-gemeenten zullen worden opgenomen.

Sont ici visés tant les conseils communaux de la zone de police qui se scinde que ceux des zones de police déjà constituées qui vont accueillir les communes sécessionnistes.


Het spreekt dan ook voor zich dat vooral de gemeenten die slechts enkele grensarbeiders op hun grondgebied hebben minder ontvangsten zullen krijgen voor hun budget 2015 en volgende.

Dès lors, il va de soi que, principalement les communes n'ayant que quelques frontaliers sur leur territoire auront des moins-values à leurs budgets 2015 et ultérieurs.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te wenden a ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


Indien die rechterlijke uitspraak in hoger beroep wordt bevestigd, zullen de gemeenten zich bovendien genoodzaakt zien om het vrijwilligersbestand fors af te slanken, zoals dat al in Couvin al is gebeurd.

En outre, si cette décision de justice devait se confirmer en appel, cela pousserait les communes à réduire considérablement leurs effectifs, comme ça été le cas à Couvin.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenten zich zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten zich zullen' ->

Date index: 2023-05-31
w