Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «gemeenten zullen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hier dus niet om inschrijvingsrecht : de inwoners van deze zes gemeenten zullen zich niet moeten verplaatsen naar Brussel als ze voor de Brusselse lijsten willen stemmen, zoals destijds voorzien was in het Egmontpact en zoals vandaag gebeurt in Voeren en Komen.

Il ne s'agit donc pas, en l'occurrence, d'un droit d'inscription: les habitants de ces six communes ne devront pas se déplacer à Bruxelles s'ils veulent voter pour les listes bruxelloises, comme l'exigeait, à l'époque, le Pacte d'Egmont, et comme c'est toujours le cas à Fourons et à Comines.


Wanneer men de herstelmaatregelen overlaat aan de lokale besturen dreigt het gevaar dat een groot verschil ontstaat inzake het beleid : sommige gemeenten zullen zich veel repressiever opstellen dan anderen.

Si l'on donne aux administrations locales la possibilité d'imposer ces mesures réparatrices, une forte disparité entre les politiques menées est à craindre, car certaines communes se montreront beaucoup plus répressives que d'autres.


Wanneer men de herstelmaatregelen overlaat aan de lokale besturen dreigt het gevaar dat een groot verschil ontstaat inzake het beleid : sommige gemeenten zullen zich veel repressiever opstellen dan anderen.

Si l'on donne aux administrations locales la possibilité d'imposer ces mesures réparatrices, une forte disparité entre les politiques menées est à craindre, car certaines communes se montreront beaucoup plus répressives que d'autres.


Bedoeld worden hier zowel de gemeenteraden van de politiezone die zich opsplitst als die van de reeds ingestelde politiezones waarin de afscheidings-gemeenten zullen worden opgenomen.

Sont ici visés tant les conseils communaux de la zone de police qui se scinde que ceux des zones de police déjà constituées qui vont accueillir les communes sécessionnistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijzondere wet zelf dient te worden bepaald onder welke voorwaarden de niet-inwoners zullen kunnen stemmen, alsmede op grond van welke objectieve criteria de gemeenten zullen worden toegewezen waarbij de kiezers in het buitenland zich zullen mogen laten inschrijven.

Il y aura lieu de prévoir dans la loi spéciale elle-même à quelles conditions les non-résidents pourront voter, ainsi que les critères objectifs de rattachement aux communes auprès desquelles les électeurs de l'étranger seront autorisés à s'inscrire.


1. Welke sancties zullen er in voorkomend geval worden opgelegd aan de gemeenten en OCMW's die de hun toegewezen quota naast zich zullen neerleggen?

1. Quelles sanctions seront, le cas échéant, mises en place pour les communes et CPAS qui ne respecteraient pas les quotas qui leur ont été attribués?


Het spreekt dan ook voor zich dat vooral de gemeenten die slechts enkele grensarbeiders op hun grondgebied hebben minder ontvangsten zullen krijgen voor hun budget 2015 en volgende.

Dès lors, il va de soi que, principalement les communes n'ayant que quelques frontaliers sur leur territoire auront des moins-values à leurs budgets 2015 et ultérieurs.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te w ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


Indien die rechterlijke uitspraak in hoger beroep wordt bevestigd, zullen de gemeenten zich bovendien genoodzaakt zien om het vrijwilligersbestand fors af te slanken, zoals dat al in Couvin al is gebeurd.

En outre, si cette décision de justice devait se confirmer en appel, cela pousserait les communes à réduire considérablement leurs effectifs, comme ça été le cas à Couvin.


Deze gemeenten zullen hierdoor steeds meer door de Brusselse politiek worden opgeslorpt, want hoe meer stemmen voor Brusselse lijsten, hoe meer de Brusselse politiek zich op deze zes gemeenten zal toeleggen.

Ces communes s'imprégneront de plus en plus de la politique bruxelloise : plus on votera pour des listes bruxelloises, plus Bruxelles s'occupera de ces six communes.




D'autres ont cherché : gemeenten zullen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten zullen zich' ->

Date index: 2023-10-05
w