Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° wat de gemeentepolitie betreft
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Gemeentepolitie
Hoofdcommissaris van gemeentepolitie
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Stadspolitie

Traduction de «gemeentepolitie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie






hoofdcommissaris van gemeentepolitie

commissaire central


Gemeentepolitie | stadspolitie

police municipale | police urbaine | PM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de gemeentepolitie betreft, vindt het oude statuut zijn wettelijke basis in artikel 189 van de nieuwe gemeentewet.

En ce qui concerne la police communale, l'ancien statut tire son fondement légal de l'article 189 de la nouvelle loi communale.


Wat de gemeentepolitie betreft, hoort het bijgevolg iedere gemeente toe om te beslissen over het al dan niet laten inenten van de leden van het politiepersoneel die een risico lopen op besmetting.

Quant aux policiers communaux, il appartient dès lors à chaque commune de prendre ou non la décision de faire vacciner les membres du personnel de police qui courent un risque de contamination de la maladie.


De organisatie van de lokale politiediensten verschilt van Staat tot Staat, voor wat betreft de Staatspolitie, en binnen een zelfde Staat van gemeente tot gemeente voor wat de gemeentepolitie betreft.

En ce qui concerne l'organisation des services de police locale, elle diffère d'État à État et, aussi bien en ce qui concerne la police d'État qu'en ce qui concerne la police communale, de commune à commune au sein d'un même État.


De organisatie van de lokale politiediensten verschilt van Staat tot Staat, voor wat betreft de Staatspolitie, en binnen een zelfde Staat van gemeente tot gemeente voor wat de gemeentepolitie betreft.

En ce qui concerne l'organisation des services de police locale, elle diffère d'État à État et, aussi bien en ce qui concerne la police d'État qu'en ce qui concerne la police communale, de commune à commune au sein d'un même État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de door het Hof gestelde vraag, waarvan aan de partijen op 3 juli 2002 is kennisgegeven, antwoorden de verzoekende partijen in de zaak nr. 2276 dat de categorie van de « burgeragenten » die zij op verschillende plaatsen in hun memorie en memorie van antwoord beogen, wat de vroegere rijkswacht betreft, overeenstemt met de niet-militaire agenten van het administratief en logistiek kader zoals bepaald bij artikel 11, § 3, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht; wat de vroegere gerechtelijke politie betreft, stemt zij overeen met de agenten van het administratief en logistiek kader die ofwel waren tewerkgesteld bij het parket, ofwel ambtenaar waren van het Ministerie van Justitie; tot slot, wanneer het de vroegere ...[+++]

A la question posée par la Cour, notifiée aux parties le 3 juillet 2002, les parties requérantes dans l'affaire n 2276 répondent que la catégorie des « agents civils » qu'elles visent à différents endroits de leurs mémoire et mémoire en réponse, correspond, s'agissant de l'ex-gendarmerie, aux agents non militaires du cadre administratif et logistique visé à l'article 11, § 3, de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie; s'agissant de l'ex-police judiciaire, elle correspond aux agents du cadre administratif et logistique qui, soit étaient employés au parquet, soit étaient fonctionnaires du ministère de la Justice; enfin, s'agissant ...[+++]


Voor de toepassing van het eerste lid wordt de rol van korpschef vervuld door de in uitvoering van artikel 249 van de wet aangewezen politiechef of, bij gebrek, door de korpschef van de gemeentepolitie, wat de leden van de gemeentepolitie betreft, en door de commandant van de brigade van de federale politie, wat de leden van de betrokken brigade betreft.

Pour l'application de l'alinéa 1, le rôle de chef de corps est rempli par le chef de police désigné en exécution de l'article 249 de la loi ou, à défaut, par le chef de corps de la police communale, pour ce qui concerne les membres de la police communale, et par le commandant de brigade de la police fédérale, pour ce qui concerne les membres de la brigade concernée.


Het is mij ten gehore gekomen dat sommige gemeenten weigeren de modaliteiten van het nieuwe statuut toe te passen voor wat de gemeentepolitie betreft.

J'ai appris que certaines communes refusaient d'appliquer les modalités du nouveau statut en ce qui concerne la police communale.


In afwijking van artikel 10, 6°, wordt, voor wat betreft de opleidingen tot officier van gemeentepolitie bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van politie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie, die aanvingen vóór 1 april 2001, een financiële tussenkomst verleend per aspirant vastgesteld als volgt :

Par dérogation à l'article 10, 6°, pour ce qui concerne les formations d'officier de la police communale visées à l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale, qui étaient entamées avant le 1 avril 2001, une intervention financière est octroyée par élève fixée comme suit :


1° wat de gemeentepolitie betreft :

1° en ce qui concerne la police communale :


Wat de gemeentepolitie betreft, hoort het bijgevolg iedere gemeente toe om te beslissen over het al dan niet laten inenten van de leden van het politiepersoneel die een risico lopen op besmetting.

Quant aux policiers communaux, il appartient dès lors à chaque commune de prendre ou non la décision de faire vacciner les membres du personnel de police qui courent un risque de contamination de la maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie betreft' ->

Date index: 2022-03-09
w