Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Brevet van officier van de gemeentepolitie
Daar de doelstellingen van …
Gemeentepolitie
Neventerm
Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "gemeentepolitie daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


brevet van officier van de gemeentepolitie

brevet d'officier de la police communale




Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Commission permanente de la police communale


ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer onze vertegenwoordiger in de schoot van het bestuurscomité deze post opeiste voor de gemeentepolitie daar hij de mening was toegedaan dat één directie moest toekomen aan deze laatste, werden de bevoegdheden van deze directie verdeeld tussen 3 leden van het bestuurscomité, na een herstructurering zonder medeweten van de gemeentepolitie.

Lorsque notre représentant au comité de direction a revendiqué cette fonction pour la police communale, estimant qu'au moins une direction devait revenir à cette dernière, par une restructuration à l'insu de notre représentant, les compétences de cette direction ont été diluées entre les 3 membres du comité de direction.


Wanneer onze vertegenwoordiger in de schoot van het bestuurscomité deze post opeiste voor de gemeentepolitie daar hij de mening was toegedaan dat één directie moest toekomen aan deze laatste, werden de bevoegdheden van deze directie verdeeld tussen 3 leden van het bestuurscomité, na een herstructurering zonder medeweten van de gemeentepolitie.

Lorsque notre représentant au comité de direction a revendiqué cette fonction pour la police communale, estimant qu'au moins une direction devait revenir à cette dernière, par une restructuration à l'insu de notre représentant, les compétences de cette direction ont été diluées entre les 3 membres du comité de direction.


Een dergelijke definitie zou evenwel moeten worden ingevoegd, te meer daar het koninklijk besluit van 20 juni 1994 `tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de toekenning van nacht-, zaterdag- en zondagtoelagen voor het personeel van openbare brandweerdiensten en de gemeentepolitie', dat deze aangelegenheid thans regelt, bij artikel 47, § 1, van het ontwerp wordt opgeheven.

Une telle définition devrait cependant être insérée, et ce d'autant plus que l'arrêté royal du 20 juin 1994 `fixant les dispositions générales relatives à l'octroi d'une allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche au personnel des services publics d'incendie et des services de police', qui régit actuellement cette matière, est abrogé par l'article 47, § 1 , du projet.


Een andere netelige kwestie is dat zowel de rijkswacht als de gemeentepolitie afhangen van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten. Het is bijna ondenkbaar dat het Comité een onderzoek uitvoert naar een afwijkende gedragslijn in een district, tenzij uiteraard het hoofd van de rijkswacht daar geen graten in ziet, wat een belangrijk feit zou zijn.

Un autre point délicat consiste dans le fait qu'alors qu'aussi bien la gendarmerie que les polices communales relèvent du Comité permanent de contrôle des services de police, l'on voit mal le Comité enquêter sur un comportement particulier au niveau d'un district, à moins évidemment que le chef de la gendarmerie n'y verrait pas d'inconvénient, ce qui serait un fait important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat de gemeentepolitie nagenoeg uitgesloten wordt van de dispatchingcentra van de IPZ's, want om daar een leidinggevende functie te hebben moet men precies officier van gerechtelijke politie zijn.

Cela implique que la police communale se voit presque exclue des centres de dispatching des Z.I. P., puisque pour en devenir le responsable, il faut précisément disposer de la qualification d'officier de la police judiciaire.


Overwegende dat deze lacune des te schrijnender is daar het beginsel gelijke kansen als algemene beleidsprioriteit werd vooropgesteld in de nota « Krachtlijnen voor het federaal regeringsprogramma » van 1995 en in de beleidsnota van de vice-eerste minister waar onder de hoofding « Effectievere en efficiëntere politiediensten » vermeld staat dat de regering belang hecht aan het intensifiëren van de emancipatie van vrouwen bij de gemeentepolitie en de rijkswacht en aldus bevestigt dat de overheid ook in dit domein gehouden is een beleid ...[+++]

Considérant que cette lacune est d'autant plus grave que l'on avait posé le principe de l'égalité des chances en tant que priorité de politique générale dans la note « Lignes de force pour un programme du gouvernement fédéral » de 1995 et dans la note politique du vice-Premier ministre qui indiquait, sous le titre « Des services de police plus efficaces et plus effectifs », que le Gouvernement souhaitait accélérer l'émancipation des femmes au sein de la police communale et de la gendarmerie et confirmait de la sorte que les autorités sont tenues d'élaborer une politique garantissant l'égalité des chances des femmes et des hommes dans ce ...[+++]


Het is dus reeds mogelijk dat, in afwachting van de oprichting van de lokale politie conform artikel 248 van de WGP, de politiezone uitgaven en de bijzondere rekenplichtige betalingen verricht met betrekking tot de werking van de politiezone, dus niet met betrekking tot personeelskosten, uitgezonderd de eventuele korpschef en de bijzondere rekenplichtige, daar de leden van de gemeentepolitie en van de federale politie nog niet zijn overgegaan naar de lokale politiezone.

Dès à présent, il est possible que, dans l'attente de la constitution de la police locale conformément à l'article 248 de la LPI, la zone de police effectue des dépenses et le comptable spécial des paiements concernant le fonctionnement de la zone de police, et non par rapport au coût en personnel, à l'exception du chef de corps et du comptable spécial éventuels, puisque les membres de la police communale et de la police fédérale ne sont pas encore passés à la zone de police locale.


Daar de betreffende leden van de gemeentepolitie en van de federale politie nog niet zijn overgegaan naar de lokale politiezone, blijven zij onder de verantwoordelijkheid van de gemeenten, respectievelijk de federale politie.

Puisque les membres concernés de la police communale et de la police fédérale ne sont pas encore passés à la zone de police locale, ils restent sous la responsabilité soit des communes, soit de la police fédérale.


Wat de overgangsperiode van 5 jaar betreft, moet u weten dat die termijn van 5 jaar betekent dat, indien de gewezen politieagent, houder van het brevet officier van gemeentepolitie, vanaf 1 april 2001 en tot in 2006, slaagt voor het toelatingsexamen voor de basisopleiding van het middenkader, hij voorrang geniet daar hij deel uitmaakt van de gebrevetteerde personeelsleden die voorrang krijgen (op het quotum van de voor voormalige leden van gemeentepolitie voorbehouden plaatsen).

Quant à la période transitoire de 5 ans, il faut savoir que ce délai de 5 ans signifie qu'à partir du 1er avril 2001 et ce, jusqu'en 2006, en tant que titulaire du brevet d'officier de l'ex-police communale, l'agent de police peut participer à la promotion vers le cadre moyen et, s'il passe avec fruit le concours d'admission en vue d'accéder à la formation de base du cadre moyen, il bénéficie d'une priorité puisqu'il fait partie des membres du personnel brevetés, pour lesquels une priorité est accordée (sur le quota des places réservées pour les anciens membres de la police communale).


Het detacheren van leden van de gemeentepolitie naar een federale dienst zoals de APSD stelt problemen daar er wettelijk geen reglementering bestaat.

Notons que pour ce qui concerne la police communale, le détachement auprès d'un service fédéral comme le SGAP pose des problèmes étant donné qu'il n'y a pas de réglementation légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie daar' ->

Date index: 2023-03-24
w