Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gemeentepolitie
Neventerm

Vertaling van "gemeentepolitie is duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat een dergelijke houding ook zijn gevolgen had in de kontakten met de collega's van de gemeentepolitie is duidelijk.

Qu'une telle attitude ait aussi ses conséquences dans les contacts avec les collègues de la police communale est clair.


Dat een dergelijke houding ook zijn gevolgen had in de kontakten met de collega's van de gemeentepolitie is duidelijk.

Qu'une telle attitude ait aussi ses conséquences dans les contacts avec les collègues de la police communale est clair.


De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.

M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.


De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.

M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie kan en wil ik mij hier vandaag omwille van twee redenen voorzichtig positief uitspreken over de besluiten van de parlementaire onderzoekscommissie Verwilghen met betrekking tot een aantal duidelijke aanbevelingen in verband met de structuur van het politielandschap in België.

En ma qualité de président de la Commission permanente de la police communale, je veux émettre ici, avec prudence, un jugement positif sur les conclusions de la Commission Verwilghen, relatives à un certain nombre de recommandations claires sur la structure du paysage policier belge.


2. bij de gemeentepolitie was vanaf de klasse 17 een diploma niveau 1 vereist voor de functie van commissaris, zodat er een duidelijk onderscheid bestond tussen gemeenten klasse 12 t/m 16 en gemeenten klasse 17 t/m 22;

2. dans la police communale, un diplôme de niveau 1 était requis à partir de la classe 17 pour la fonction de commissaire de sorte qu'il existait une distinction claire entre les communes de classe 12 à 16, d'une part, et les communes de classe 17 à 22, d'autre part;


Dat in het kader van de huidige evolutie en veranderingen van het politielandschap, inzonderheid ingevolge de modernisering van de gemeentepolitie, een eenduidige en duidelijke regelgeving inzake de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter zich opdringt;

Que, dans le cadre de l'évolution actuelle et des changements du paysage policier, notamment suite à la modernisation de la police communale, une réglementation claire et non équivoque s'impose en matière de recrutement et de nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre;


De regering heeft duidelijk de wens geuit om op provinciaal, gerechtelijk arrondissementeel of lokaal niveau te komen tot een systematisch overleg tussen de bestuurlijke overheden (gouverneur, burgemeester(s)), het openbaar ministerie (de procureur(s) des Konings) en (de afgevaardigden van) de drie algemene politiediensten (de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten).

Le gouvernement a clairement exprimé le souhait d'instaurer sur le plan de la province, de l'arrondissement judiciaire ou au niveau local, une concertation systématique entre les autorités administratives (gouverneur, bourgmestre(s), ministère public (le(s) procureur(s) du Roi) et les (représentants des) trois services de police généraux (la police communale, la gendarmerie et la police judiciaire près les parquets).


Uiteindelijk zal men voor elke zone een duidelijke kijk moeten krijgen op de behoeften aan politiepersoneel (zowel gemeentepolitie als rijkswacht).

Il s'agira, en définitive, de cerner correctement des besoins en personnel (pour la police communale comme pour la gendarmerie) de chaque zone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie is duidelijk' ->

Date index: 2022-03-12
w