Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bestuur van de gemeenteraad
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «gemeenteraad dit beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


Bestuur van de gemeenteraad

Bureau du conseil municipal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van 21 december 2016 waarbij de gemeente Molenbeek beslist om het BBP nr. 41 « Léopold II C* » gedeeltelijk op te heffen, voor het huizenblok begrensd door de Picardstraat, de Havenlaan, de Van Meyelstraat en de Bouvierstraat en beslist dat het plan niet onderworpen moet worden aan een milieueffectenverslag;

Vu la délibération du Conseil communal du 21 décembre 2016 par laquelle la commune de Molenbeek adopte la décision d'abroger partiellement le PPAS n° 41 « Léopold II C* », pour l'îlot délimité par la rue Picard, l'avenue du Port, la rue Van Meyel et la rue Bouvier et décide que le plan ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales;


De gemeenteraad beslist tot herziening of opheffing van de voorschriften binnen een vervaltermijn van 180 dagen na het einde van het openbaar onderzoek, vermeld in paragraaf 3, dan wel het einde van de adviesperiode, vermeld in paragraaf 4, waarbij gerekend wordt vanaf de meest recente datum.

Le conseil communal décide de réviser ou d'abroger les prescriptions dans les 180 jours suivant la fin de l'enquête publique visée au paragraphe 3 ou la fin de la période consultative visée au paragraphe 4, à compter de la date la plus récente.


De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

La SA CORA et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est acceptée.


Onverminderd de akte van de laatste wilsbeschikking bedoeld in artikel L1232-17, of, bij gebreke van zulke akte, het bericht van de persoon bedoeld in artikel L1232-7, lid 2, beslist de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het autonome gemeentebedrijf of van de intercommunale welke bestemming dient gegeven te worden aan binnen de omheining van de begraafplaats aangetroffen stoffelijke resten.

Sans préjudice de l'acte de dernières volontés visé à l'article L1232-17 ou, à défaut d'un tel acte, de l'avis de la personne visée à l'article L1232-7, alinéa 2, le conseil communal ou l'organe compétent de la régie communale autonome ou de l'intercommunale décide de la destination à donner aux restes mortels découverts dans l'enceinte du cimetière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stad Châtelet heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

La Ville de Châtelet a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est acceptée.


Wat daarentegen de gemeentelijke adviesraden betreft, moet worden opgemerkt dat het voormelde artikel 120bis hun oprichting, welke ontegensprekelijk een materie van gemeentelijk belang uitmaakt in de zin van artikel 117 van de nieuwe gemeentewet, niet behandelt, doch wel de modaliteiten voor de samenstelling en de werking van de voormelde raden, wanneer de gemeenteraad heeft beslist de ene of de andere op te richten.

S'agissant par contre des conseils consultatifs communaux, il échet d'observer que l'article 120bis précité ne traite pas de leur création, laquelle constitue incontestablement une matière d'intérêt communal au sens de l'article 117 de la nouvelle loi communale, mais bien des modalités de composition et de fonctionnement desdits conseils, lorsque le conseil communal a pris la décision d'en créer l'un ou l'autre.


De uitwerking van het artikel toont immers aan dat het om een beslissingsregeling gaat. Het is de gemeenteraad die beslist om camera's te plaatsen en daarbij een bepaalde procedure dient te volgen.

C'est le conseil communal qui décide d'installer des caméras et qui doit respecter, pour ce faire, une procédure déterminée.


Ze wordt bevestigd door de gemeenteraad, die beslist bij stemming.

Il est confirmé par le conseil communal, qui statue par un vote.


De uitwerking van het artikel toont immers aan dat het om een beslissingsregeling gaat. Het is de gemeenteraad die beslist om camera's te plaatsen en daarbij een bepaalde procedure dient te volgen.

C'est le conseil communal qui décide d'installer des caméras et qui doit respecter, pour ce faire, une procédure déterminée.


Bij wijze van overgangsmaatregel bepaalt het voorgestelde artikel 279, § 3, tweede lid, dat de verklaring van taalaanhorigheid bovendien, tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000, door de gemeenteraadsleden kan worden afgelegd tot de vergadering van de gemeenteraad waarbij wordt beslist over te gaan tot de verkiezing van een bijkomende schepen van de andere taalaanhorigheid.

À titre transitoire, l'article 279, § 3, alinéa 2, proposé, prévoit que, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celles du 8 octobre 2000, la déclaration d'appartenance linguistique peut en outre être faite par des membres du conseil communal jusqu'à la séance du conseil dans le cadre de laquelle il est décidé de procéder à l'élection d'un échevin supplémentaire de l'autre appartenance linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad dit beslist' ->

Date index: 2021-03-06
w