Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenteraad van libramont gestemd heeft " (Nederlands → Frans) :

Uit een motie die de gemeenteraad van Libramont gestemd heeft, blijkt dat uw voornemen om een reorganisatie met betrekking tot de kazernes van de Civiele Bescherming door te voeren en het statuut van zijn personeelsleden te herwaarderen voor grote onzekerheid zorgt over de toekomst van de plaatselijke kazerne.

D'après certaines informations relayées par une motion votée par le conseil communal de Libramont, de vives inquiétudes planent en effet sur l'avenir de celle-ci, et ce dans le prolongement de votre souhait de réorganisation future des casernes de la Protection civile et de la revalorisation du statut de ses agents.


De heer Raymond SIMON heeft de nietigverklaring gevorderd van de stilzwijgende beslissing d.d. 22 augustus 2017 van de Waalse Regering tot bekrachtiging van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Libramont-Chevigny van 2 juni 2017 tot weigering van het opheffen en aanleggen (verleggen) van gemeenteweg nr. 54, alsook van de oorspronkelijke beslissing waarbij het gemeentecollege, onder het opschrift "Extrait", weigert over te gaan tot het opheffen en ...[+++]

Monsieur Raymond SIMON a demandé l'annulation de la décision implicite du Gouvernement Wallon du 22 août 2017 confirmant la délibération du Conseil communal de la commune de Libramont-Chevigny du 2 juin 2017 refusant la suppression et création (déplacement) du chemin communal n° 54, ainsi que la décision initiale de refus de la suppression et création du chemin communal n° 54 prise par le Collège communal et dénommée « Extrait ».


Gelet op de beraadslaging van 11 december 2002 waarbij de gemeenteraad van Libramont-Chevigny beslist heeft zijn plattelandsontwikkelingsactie uit te voeren overeenkomstig het programma dat vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan;

Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 11 décembre 2002 décidant d'entamer une opération de développement rural, selon le programme défini dans les documents annexés au présent arrêté;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 1 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


- Bij besluit van 22 juni 1999 wordt de beslissing van 24 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Noode de begroting voor het dienstjaar 1999 heeft gestemd, goedgekeurd onder voorbehoud van wijzigingen.

- Par arrêté du 22 juin 1999 est approuvée sous réserve de modifications la délibération du 24 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode vote le budget de l'exercice 1999.


- Bij besluit van 19 maart 1998 wordt niet goedgekeurd de beslissing van 21 januari 1998, waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de begrotingswijzigingen nrs. 3 en 4 voor het dienstjaar 1996 heeft gestemd.

- Par arrêté du 19 mars 1998 n'est pas approuvée la délibération du 21 janvier 1998, par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode vote les modifications n 3 et 4 apportées au budget pour l'exercice 1996.


- Bij besluit van 12 februari 1998 wordt niet goedgekeurd de beslissing van 18 december 1997, waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek de wijzigingen - derde reeks - aan de begroting voor het dienstjaar 1997 heeft gestemd.

- Par arrêté du 12 février 1998 n'est pas approuvée la délibération du 18 décembre 1997, par laquelle le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean vote les modifications (3e série) apportées au budget de l'exercice 1997.


In sommige gemeenten, zoals Wellen, heeft de gemeenteraad een politieverordening gestemd, om de gemeentepolitie te doen controleren of sommige inwoners van hun gemeente apart wonen of niet.

Dans certaines communes, comme Wellen, le conseil communal a adopté un règlement de police chargeant la police communale de contrôler si certains habitants de leur commune vivent séparément ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad van libramont gestemd heeft' ->

Date index: 2025-04-09
w