Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenteraad van sambreville besliste tijdens » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 23 april 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 maart 2013 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist tot het toekennen van een levensduurtepremie aan de personeelsleden woonachtig in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tijdens de periode van 1 juli 2012 tot en met 31 december 2012.

Par arrêté du 23 avril 2013 est approuvée la délibération du 27 mars 2013 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide l'octroi d'une prime à la vie chère au personnel qui réside en Région de Bruxelles-Capitale pour la période allant du 1 juillet 2012 au 31 décembre 2012.


Daarmee wordt zijns inziens duidelijk aangegeven dat de mogelijkheid voor de gemeenteraadsleden om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen tot de vergadering waarop de gemeenteraad beslist over te gaan tot de verkiezing van een bijkomende schepen, uitsluitend geldt tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden die op 8 oktober 2000 zijn gekozen.

Selon lui, cette modification permettrait d'indiquer clairement que la possibilité, pour les conseillers communaux, de faire la déclaration d'appartenance linguistique jusqu'à la réunion où le conseil communal décide de procéder à l'élection d'un échevin supplémentaire, ne vaut que pendant la législature des conseils communaux qui ont été élus le 8 octobre 2000.


Daarmee wordt zijns inziens duidelijk aangegeven dat de mogelijkheid voor de gemeenteraadsleden om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen tot de vergadering waarop de gemeenteraad beslist over te gaan tot de verkiezing van een bijkomende schepen, uitsluitend geldt tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden die op 8 oktober 2000 zijn gekozen.

Selon lui, cette modification permettrait d'indiquer clairement que la possibilité, pour les conseillers communaux, de faire la déclaration d'appartenance linguistique jusqu'à la réunion où le conseil communal décide de procéder à l'élection d'un échevin supplémentaire, ne vaut que pendant la législature des conseils communaux qui ont été élus le 8 octobre 2000.


- Bij besluit van 7 april 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 februari 2009 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 december 2008, het uurtarief voor de vergoeding van het gemeentelijk onderwijzend personeel van de kleuter- en de basisscholen belast met het toezicht van de leerlingen tijdens middaguren, de opvang buiten de reglementaire klasuren en de avondstudie te herwaarderen.

- Par arrêté du 7 avril 2009 est approuvée la délibération du 18 février 2009 par laquelle le conseil communal de Jette décide de revaloriser, avec effet au 1 décembre 2008, le taux horaire de la rémunération du personnel enseignant primaire et maternel communal chargé de la surveillance des élèves pendant les repas de midi, l'accueil en dehors des heures réglementaires de classe et l'étude du soir.


- Bij besluit van 25 augustus 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 25 juni 2008 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist de uurbezoldiging van het Nederlandstalig gemeentelijk lager- en kleuteronderwijzend personeel belast met het toezicht van de leerlingen tijdens de ochtend-, middag- en avondopvang aan euro 14,61 vanaf 1 december 2007 vast te stellen.

- Par arrêté du 25 août 2008 est approuvée la délibération du 25 juin 2008, par laquelle le conseil communal de Jette décide de fixer le taux horaire de l'allocation pour le personnel enseignant primaire et maternel communal néerlandophone chargé de la surveillance des élèves pendant les garderies du matin, du midi et du soir à euro 14,61 au 1 décembre 2007.


- Bij besluit van 17 juni 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 30 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 december 2007, het uurtarief voor de vergoeding van het onderwijzend personeel van de kleuter- en de basisscholen belast met het toezicht van de leerlingen tijdens middaguren, de opvang buiten de reglementaire klasuren en de avondstudie te herwaarderen.

- Par arrêté du 17 juin 2008 est approuvée la délibération du 30 avril 2008 par laquelle le conseil communal de Jette décide de revaloriser, avec effet au 1 décembre 2007, le taux horaire de la rémunération du personnel enseignant primaire et maternel communal chargé de la surveillance des élèves pendant les repas de midi, l'accueil en dehors des heures réglementaires de classe et l'étude du soir.


- Bij besluit van 16 mei 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 december 2006, de vergoeding van het onderwijzend personeel van de kleuter- en de basisscholen belast met het toezicht van de leerlingen tijdens de middaguren, de opvang buiten de reglementaire klasuren en de avondstudie te herwaarderen.

- Par arrêté du 16 mai 2007, est approuvée la délibération du 28 mars 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de revaloriser, avec effet au 1 décembre 2006, la rémunération du personnel enseignant primaire et maternel chargé de la surveillance des élèves pendant les repas de midi, l'accueil en dehors des heures réglementaires de classe et l'étude du soir.


De gemeenteraad van Sambreville besliste tijdens zijn vergadering van 29 september 2008 bevestigend te antwoorden op de vraag van het Bureau économique de la province de Namur, die de gemeente gevraagd had of ze belangstelling had voor de vestiging van een gevangenis op haar grondgebied.

Le Conseil communal de Sambreville, en sa séance du 29 septembre 2008, a décidé de répondre favorablement à la sollicitation du Bureau économique de la province de Namur qui l'interrogeait sur son intérêt pour l'implantation d'une prison sur le territoire sambrevillois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad van sambreville besliste tijdens' ->

Date index: 2021-04-25
w