Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentewet voorziene opdrachten " (Nederlands → Frans) :

Dienvolgens gaan volgende beslissingen over van het uitzonderlijk goedkeuringstoezicht naar het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1. het personeelskader en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2. de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het gemeentepersoneel; 3. de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; de toelagen en uitkeringen van het gemeentepersoneel; 4. de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 5. de ontslagen van ambtswege en de afzettingen van het gemeentepersoneel; 6. het voorzien in uitgaven die doo ...[+++]

En conséquence, les décisions suivantes passent de la tutelle spéciale d'approbation à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1. le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2. les règlements relatifs aux conditions de recrutement et d'avancement du personnel; 3. le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; les indemnités et les allocations du personnel; 4. les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 5. les démissions d'office et les révocations du personnel; 6. les décisions de pourvoir à des dépenses réclamées par des circonstances impérieuses et imprévues visées à l'article 249, § 1, alinéa ...[+++]


B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 6) de reglementen betreffen ...[+++]

B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 5) les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 6) les règlements relatifs à la formation du personnel; 7) les suspensions, les démissions d'office et l ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd heeft in de nieuwe gemeentewet, blijkt dat de wetgever het opeisingsrecht, dat hij louter en alleen besch ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement, l'un des moyens nécessaires pour permettr ...[+++]


Achteraf kunnen zij slechts de in artikel 217, derde lid, van de nieuwe gemeentewet voorziene opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie uitvoeren.

Par la suite, ils ne peuvent exercer que les tâches de police administrative et judiciare prévues à l'article 217, alinéa 3, de la nouvelle loi communale.


Na, het slagen in dit eerste luik kunnen zij slechts de in artikel 217, derde lid, van de nieuwe gemeentewet voorziene opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie, nl. de taken van hulpagent uitvoeren en dit ongeacht of het opleidingscentrum dat door de betrokkene bezocht werd een stageperiode oplegt.

Après avoir réussi ce premier volet, ils ne peuvent effectuer que les missions de police administrative et de police judiciaire prévues à l'article 217, troisième alinéa, de la nouvelle loi communale, à savoir les tâches d'agent auxiliaire et ce, indépendamment du fait que le centre de formation fréquenté par l'intéressé impose une période de stage.


Deze bepaling die, in laatste instantie, de inhoud van de artikelen 124, eerste lid, van de provinciewet, 133, eerste lid, van de gemeentewet en 46, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen overneemt, wordt in de memorie van toelichting van de volgende commentaar voorzien: De federale overheid en de gemeenschappen blijven de mogelijkheid behouden om deze overheden te belasten met de uitvoering van taken en met opdrachten.

Cette disposition, qui en dernière analyse, reprend le contenu des articles 124, alinéa 1er, de la loi provinciale, 133, alinéa 1er, de la loi communale et 46, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, est commenté comme suit dans l'exposé des motifs: L'autorité fédérale et les communautés gardent la compétence de charger ces autorités de l'exécution de tâches et de missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentewet voorziene opdrachten' ->

Date index: 2024-09-29
w