Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Gemeentewet
In de bediening werken
Nieuwe gemeentewet
Oude gemeentewet
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "gemeentewet willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.












ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kritiek van de verzoekende partijen is eveneens gericht tegen het feit dat artikel 2, § 1, van de bestreden wet en artikel 135, § 2, tweede lid, 7°, van de Nieuwe Gemeentewet, zoals gewijzigd bij artikel 48 van de bestreden wet, de gemeenteraden voornamelijk willen toelaten om straffen of sancties te bepalen voor inbreuken op de politieverordeningen die beogen openbare overlast tegen te gaan.

La critique formulée par les parties requérantes est en outre dirigée contre le fait que l'article 2, § 1 , de la loi attaquée et l'article 135, § 2, alinéa 2, 7°, de la Nouvelle loi communale, tel qu'il a été modifié par l'article 48 de la loi attaquée, tendent principalement à permettre aux conseils communaux d'établir des peines ou des sanctions pour les infractions aux règlements de police visant à lutter contre les incivilités.


Willen de stellers verwijzen naar de bepalingen die bij de genoemde wet zijn gewijzigd, dan dient verwezen te worden naar de desbetreffende artikelen van de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, enzovoorts».

Si les auteurs entendent faire référence à des dispositions modifiées par la loi précitée, il y a lieu de faire état des articles concernés de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, etc. »


Een ander lid zou willen dat men meer aansluit bij de gemeentewet.

Un autre membre souhaiterait que l'on se rapproche davantage de la loi communale.


Een ander lid zou willen dat men meer aansluit bij de gemeentewet.

Un autre membre souhaiterait que l'on se rapproche davantage de la loi communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willen de stellers verwijzen naar de bepalingen die bij de genoemde wet zijn gewijzigd, dan dient verwezen te worden naar de desbetreffende artikelen van de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, enzovoorts.

Si les auteurs entendent faire référence à des dispositions modifiées par la loi précitée, il y a lieu de faire état des articles concernés de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, etc.


De wetgeving op de civiele bescherming heeft geen afbreuk willen doen aan de gemeentelijke bevoegdheden inzake openbare veiligheid en hygiëne, die steunen op artikel 135 § 2 van de gemeentewet van 26 mei 1989.

La législation concernant la protection civile n'a pas voulu porter préjudice aux compétences communales en matière de sécurité publique et d'hygiène, relevant de l'article 135 rubrique 2 de la loi communale du 26 mai 1989.


- Wij hebben ons onthouden omdat wij onze wens tot defederalisering van de gemeentewet willen uitdrukken.

- Nous nous sommes abstenus parce que nous voulons exprimer notre souhait de défédéraliser la loi communale.


Als antwoord op de gestelde vraag zou ik er eerst willen op wijzen dat de beslissing tot het sluiten van de tribune in kwestie tot de exclusieve bevoegdheid behoort van de lokale burgemeester in het kader van de openbare orde, en dit op basis van de artikelen 133 en 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet en artikel 3, 2°van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de in voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen.

En réponse à la question posée, je voudrais tout d'abord insister sur le fait que la fermeture de la tribune dont question s'inscrit dans la compétence exclusive du bourgmestre local en matière d'ordre public sur pied des articles 133 et 135, § 2 de la nouvelle loi communale et de l'article 3, 2° de l'arrêté royal du 2 juin 1999 contenant les normes à respecter dans les stades de football.




Anderen hebben gezocht naar : gemeentewet     nieuwe gemeentewet     bestellingen opnemen     in de bediening werken     oude gemeentewet     gemeentewet willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentewet willen' ->

Date index: 2021-04-10
w