Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Repo
Van vandaag tot morgen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «gemeld dat vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemende IT-bedrijven hebben gemiddeld 70% van de bij hen gemelde illegale haatuitingen verwijderd, zo blijkt uit de vandaag bekendgemaakte derde evaluatie van de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatuitingen op internet, die door ngo's en overheidsinstanties is uitgevoerd.

La troisième évaluation, réalisée par des ONG et des instances publiques, du code de conduite pour lutter contre les discours haineux illégaux diffusés en ligne, publiée aujourd'hui, révèle que les entreprises des technologies de l'information ont supprimé en moyenne 70 % des discours haineux illégaux qui leur avaient été signalés.


Is het park van ticketautomaten op vandaag volledig? b) Beschikken alle stations over minstens één ticketautomaat? c) Hoeveel vervoersbewijzen leverden die ticketautomaten af in de respectievelijke stations in 2015? d) Hoeveel defecten aan die ticketautomaten werden in de respectievelijke stations gemeld in 2015?

Le parc des distributeurs automatiques de tickets est-il aujourd'hui complet? b) Toutes les gares disposent-elles d'au moins un distributeur automatique de tickets? c) Combien de titres de transport ces distributeurs ont-ils délivrés dans les différentes gares en 2015? d) Combien de pannes des distributeurs automatiques de tickets ont-elles été signalées dans les différentes gares en 2015?


De vereniging « Ni Putes Ni Soumises Comité belge » getuigt dat vandaag vele gevallen van gedwongen huwelijken gemeld worden aan haar vereniging of aan maatschappelijke werkers.

Actuellement, un grand nombre de mariages forcés sont encore signalés à l'association « Ni Putes Ni Soumises Comité belge » ou aux assistantes sociales.


Tot op vandaag is er geen melding van incidenten met mobiele applicaties gemeld aan de dienst materiovigilantie van het fagg.

A ce jour, aucune notification d’incident avec des applications mobiles n’a été notifiée au service de matériovigilance de l’afmps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft er de nadruk op gelegd dat de eengemaakte markt alleen doeltreffend functioneert als er sprake is van eerlijke concurrentie: "De vandaag gepresenteerde voorstellen verduidelijken voor iedereen de regels omtrent gedetacheerde werknemers en zorgen voor praktische bescherming tegen sociale dumping en slechte arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, met name in de bouwsector waar de detachering van werknemers het meest in het oog springt en het grootste aantal gevallen van misbruik wordt gemeld".

M. Andor a précisé que le marché unique ne pouvait fonctionner efficacement sans une concurrence loyale, en ajoutant: «Les propositions présentées aujourd’hui rendent les règles sur les travailleurs détachés plus claires pour tout le monde et prévoient des garanties pratiques contre le bradage social et les mauvaises conditions de travail, en particulier dans le secteur de la construction, où le détachement de travailleurs est le plus courant et où l’on a signalé le plus d’abus».


De Europese Commissie heeft vandaag ingestemd met de volgende door Duitsland gemelde steunmaatregelen:

La Commission européenne a autorisé aujourd'hui les mesures financières suivantes notifiées par l'Allemagne:


Het comité kwam vandaag overeen om deze maatregel niet na 12 april te verlengen, op voorwaarde dat geen nieuwe uitbraken of positieve testresultaten worden gemeld.

Le comité a convenu aujourd'hui de ne pas prolonger cette mesure au-delà du 12 avril si aucun nouveau foyer ou résultat positif de test n'est enregistré.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gemeld dat de Commissie besloten heeft om de groene koersen ongewijzigd te laten tot 21 december.

Le Commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. René Steichen, a annoncé aujourd'hui que la Commission avait décidé de geler les taux verts jusqu'au 21 décembre.


Vandaag nog heb ik via het informatiecentrum van Falun Gong vernomen dat informanten binnen de Chinese geheime diensten hebben gemeld dat in China een soort concentratiekamp is aangetroffen waarin ongeveer 6.000 leden van Falun Gong worden gevangen gehouden.

Aujourd'hui encore, j'ai été avisée par le centre d'information du Falun Gong que selon des informateurs dans les services secrets chinois, il y a en Chine une sorte de camp de concentration où sont détenus quelque 6000 membres du Falun Gong.


Voor 2007 werden bij Eurotransplant tot op vandaag in België 69 levende donaties gemeld.

Pour l'année 2007, Eurotransplant signale 69 dons de personnes vivantes à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeld dat vandaag' ->

Date index: 2024-06-21
w