Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Een incidentenrapportage bijhouden
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Hulp bieden aan nationale burgers
Incidentenregister bijhouden
Internationaal jaar
Invalide burger
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «gemeld van burgers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]




Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


hulp bieden aan nationale burgers

offrir une aide aux citoyens nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste ziektegevallen die in 2007 zijn gemeld door het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS), dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG[19], betroffen: de uitbraak van Chikungunya-koorts in Italië, door het ebolavirus veroorzaakte hemorragische koorts in Oeganda, een voorval in Vietnam in verband met een hepatitis-B-vaccin, een besmetting met multiresistente tuberculose van een Amerikaanse burger die vanuit de VS naar de EU reisde, een besmetting met Salmonella Tennessee, en een legionellabesm ...[+++]

Les principaux cas de maladie notifiés en 2007 par le système communautaire d'alerte précoce et de réaction établi par la décision n° 2119/98/CE[19] concernaient l'épidémie de chikungunya en Italie, la fièvre hémorragique à virus Ebola en Ouganda, un événement indésirable lié au vaccin contre l'hépatite B au Viêt Nam, un citoyen américain se rendant des États-Unis dans l'Union européenne atteint de tuberculose multirésistante aux médicaments, une infection à Salmonella Tennessee et des touristes européens souffrant de légionellose en Thaïlande.


[31] Er zijn vele voorlichtingsactiviteiten om het SOLVIT-netwerk beter bekend te maken bij de Europese burger en bij tussenpersonen die kennis kunnen hebben van gevallen van onjuiste toepassing die bij het SOLVIT-netwerk kunnen worden gemeld.

[31] De nombreuses activités d'information visent à mieux faire connaître le réseau « SOLVIT » aux citoyens européens et aux intermédiaires susceptibles de connaître des cas de mauvaise application à soumettre au réseau « SOLVIT ».


In een mededeling aan de Ombudsman en het Europees Parlement betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het Gemeenschapsrecht [COM(2002)141 def.] heeft de Commissie bevestigd dat zij alle van burgers afkomstige klachten wil behandelen door waar nodig op te treden tegen de gemelde inbreuk.

Dans une communication au Médiateur et au Parlement européen sur les relations avec le plaignant concernant le contrôle de l'application du droit communautaire [COM(2002)141final], la Commission a confirmé sa volonté de traiter toutes les plaintes émanant des citoyens, en poursuivant, s'il y lieu, le comportement infractionnel dénoncé.


B. overwegende dat er gevallen zijn gemeld van burgers die om het leven zijn gekomen of zwaargewond zijn geraakt door aanvallen met drones; overwegende dat het moeilijk is om te schatten om hoeveel slachtoffers het hierbij gaat;

B. considérant que des civils auraient été tués ou grièvement blessés par des frappes de drones; considérant qu'il est difficile d'en évaluer le nombre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik u heb gemeld, is het nu van belang dat het overleg tussen de RVP en de gemeenten die zich verzetten, kan plaatsvinden, zodat het reorganisatieplan voor de zitdagen in het belang van de burgers kan worden herzien.

Mais comme je vous l'ai indiqué, il convient à présent que la concertation entre l'ONP et les communes plaignantes puisse avoir lieu de telle sorte que le plan de réorganisation des permanences puisse être réaménagé dans l'intérêt des citoyens.


24. vindt dat de rol van het maatschappelijk middenveld moet worden versterkt door deze de belangen van de burgers te laten verwoorden, met name van jongeren, zoals vorig jaar tijdens de plenaire vergaderingen aan de orde werd gesteld; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van sociale cohesie en democratie in de samenleving, door het verlenen van sociale diensten van vitaal belang; merkt op dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol moeten spelen in het EU-integratieproces; dringt er bij de Commissie op aan Europese middelen ter beschikking te blij ...[+++]

24. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile en lui permettant d'exprimer les intérêts des citoyens, notamment des jeunes, comme ce fut le cas lors des "plénums" de l'année passée; rappelle que la société civile peut compléter le développement d'une société fondée sur la cohésion sociale et la démocratie en offrant des services sociaux essentiels; constate que les représentants de la société civile devraient jouer un rôle important en facilitant le processus d'adhésion; prie instamment la Commission de continuer à mettre les fonds européens à la disposition des organisations de la société civile; constate que les mécanismes institutionnels de coopération avec la société civile demeurent faibles et entravent l ...[+++]


Zo lijkt de verplichting om in duo de baan op te gaan organisatorische problemen mee te brengen: vermindering van de permanenties, sluiting van bepaalde politiehuizen, vermindering van de patrouillezones, inperking van de geplande operaties, enz. In hetzelfde dagblad wordt ook gemeld dat het voor de politie moeilijk is om dicht bij te burger te staan, terwijl dit nabijheidsbeleid een kerntaak van de politie moet zijn.

Citons, par exemple, l'obligation de fonctionner en binôme qui semble entraîner des problèmes organisationnels : la réduction des permanences, la fermeture de certaines maisons de police, la réduction des zones de patrouilles, la diminution des opérations planifiées, etc. Dans le même journal, il est également fait état de la difficulté pour la police de maintenir une proximité avec le citoyen.


4. benadrukt dat er recentelijk in Oekraïne hoegenaamd geen aanvallen of gevallen van intimidatie of discriminatie jegens Russische of etnisch Russische burgers of andere minderheden zijn gemeld, zoals bevestigd wordt door geloofwaardige internationale waarnemers als de VN, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Raad van Europa;

4. souligne qu'aucune attaque, intimidation ou discrimination, sous quelque forme que ce soit, dirigée contre des ressortissants russes, des citoyens d'appartenance ethnique russe ou des membres d'autres minorités n'a été signalée récemment en Ukraine, comme le confirment des observateurs internationaux crédibles, tels que les Nations unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Conseil de l'Europe;


D. overwegende dat volgens het VN-rapport over doelgericht doden operaties waarbij gevechtsdrones worden ingezet noodzakelijkerwijs tot het willekeurig doden van burgers leidt; overwegende dat er volgens het Long War Journal, Pakistan Body Count en het Bureau of Investigative Journalism sinds 2004 tussen 2 412 en 3 701 personen zijn gedood bij operaties met gevechtsdrones in Pakistan, waaronder 154 tot 2 512 burgers (416 tot 951 volgens het Bureau of Investigative Journalism); overwegende dat er Amerikaanse drone-aanvallen zijn gemeld in Afghanistan, Pak ...[+++]

D. considérant que, selon le rapport des Nations unies sur les assassinats ciblés, les opérations utilisant des drones de combat entraînent inévitablement l'assassinat aveugle de personnes civiles; considérant que selon le Long War Journal, le site internet Pakistan Body Count et le Bureau of Investigative Journalism, entre 2 412 et 3 701 personnes ont été tuées dans des opérations impliquant des drones de combat au Pakistan depuis 2004, dont 154 à 2 512 civils (416 à 951 selon le Bureau of Investigative Journalism); considérant que des frappes de drones de combat américains ont été signalées en Afghanistan, au Pakistan, au Yémen, en L ...[+++]


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld door Amnesty International,

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


w