Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemene loopbaan werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. De overgedragen ambtenaren, behouden ten persoonlijke titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8, 9, 10, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A.

Art. 5. Les agents transférés conservent à titre personnel les droits qui leur ont été attribués sur la base des articles 8, 9, 10, 15 et 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren behouden ten persoonlijke titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8 en 10 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A. Art. 4. De in artikel ...[+++]

Art. 3. Les agents visés à l'article 1 maintiennent à titre personnel les droits qui leur avaient été octroyés sur base des articles 8 et 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. Art. 4. Les agents visés à l'article 1 qui sont lauréats d'un examen de carrière organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances maintiennent le bénéfice de cette réussite.


Art. 4. De overgedragen ambtenaren, behouden ten persoonlijke titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8, 9, 10, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A. Art. 5. De overged ...[+++]

Art. 4. Les agents transférés conservent à titre personnel les droits qui leur ont été attribués sur la base des articles 8, 9, 10, 15 et 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. Art. 5. Les agents transférés qui ont réussi un examen de carrière organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances, conservent le bénéfice de cette réussite.


In afwachting van de volledige operationalisering van de nieuwe organisatiestructuur wordt aan de, in de vorige alinea, bedoelde personeelsleden van het niveau A die, bij de integratie in de gemene loopbaan, werden benoemd in eenzelfde klasse, in eerste instantie een generieke functie toegewezen, die werd vastgesteld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A.

Dans l'attente de l'opérationnalisation complète de la nouvelle structure organisationnelle et dans un premier temps, il est attribué, aux membres du personnel du niveau A visés à l'alinéa précédent et nommés, lors de l'intégration dans la carrière commune, dans la même classe, une fonction générique reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A.


Artikel 15 bevat een overgangsbepaling voor de ambtenaren die vanuit de bijzondere loopbaan bevorderd werden in de gemene loopbaan van het niveau A. Immers een beperkte groep van genoemde ambtenaren zouden bij ontstentenis van hun bevordering een hogere bezoldiging hebben gehad in uitvoering van artikel 2.

L'article 15 contient une disposition transitoire pour les agents qui avaient une carrière particulière et qui ont été promus dans la carrière commune du niveau A. En effet, un groupe limité d'agents nommés auraient eu, s'ils n'avaient pas été promus, une rémunération plus élevée en application de l'article 2.


De ambtenaren die geldelijk werden geassimileerd met een titel, vermeld in artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de Overheidssector, worden op grond hiervan ambtshalve geïntegreerd in de gemene loopbaan.

Les agents qui ont été assimilés pécuniairement avec un titre mentionné à l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant intégration dans le niveau A des titulaires d'un grade particulier du niveau 1 au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public, sont sur cette base intégrés d'office dans la carrière commune.


Eens de hierboven bedoelde wettelijke en reglementaire bevoegdheden werden verbonden aan de titels van de gemene loopbaan en/of de federale functiecartografie, zullen de huidige bijzondere titels kunnen worden afgeschaft door uw dienaar.

Dès que les compétences légales et réglementaires visées ci-dessus auront été rattachées aux titres de la carrière commune et/ou de la cartographie fédérale des fonctions, les titres complémentaires actuels pourront être supprimés par votre serviteur.


Art. 4. Artikel 2bis van hetzelfde besluit, vervangen bij ministerieel besluit van 16 november 1998, wordt vervangen als volgt : « Art. 2 bis. § 1. De titularissen van een gemene graad in niveau 2+ of 2 die ambtshalve werden benoemd in niveau B of C en uit hoofde van hun graad en hun weddenschaal gerechtigd zijn op deelname aan de competentiemetingen, zoals bedoeld in artikel 18bis, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan ...[+++]

Art. 4. L'article 2bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 16 novembre 1998 est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2bis, § 1. Les titulaires d'un grade commun de niveau 2+ ou 2 nommés d'office dans le niveau B ou C et qui de par leur grade et leur échelle de traitement, sont en droit de participer aux mesures de compétences, telles que précisées à l'article 18bis, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, perdent le droit à la prime de formation :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemene loopbaan werden' ->

Date index: 2024-05-10
w