Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Dispositief
Dispositief anti-witwassen
Dispositief van de resolutie
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd dispositief
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Producenten met een gemengd bedrijf
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengd dispositief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dispositief van de resolutie

dispositif de la résolution


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance


Producenten met een gemengd bedrijf

Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de inzet van anderstalige politieagenten stelt geen problemen; voor de bewaking van de synagogen is er tijdelijk federale versterking gevraagd en wordt er gewerkt met een gemengd dispositief waarin steeds Nederlandstaligen zitten; deze tijdelijke versterking wordt echter afgebouwd;

­ le recours à des agents de police allophones ne pose pas de problèmes; pour la surveillance des synagogues, on a demandé des renforts temporaires au fédéral et on travaille avec des effectifs mixtes comportant toujours des néerlandophones; toutefois, on réduira progressivement le recours à ces renforts temporaires;


Mme Clair da Flora Martins verklaart dat er een grondwettelijk dispositief bestaat in Brazilië, dat maakt dat een gemengde commissie wordt ingesteld dat alle wetsteksten moet analysen om na te zien of ze geen buitenlandse schuld veroorzaken.

Mme Clair da Flora Martins déclare qu'au Brésil, un dispositif constitutionnel prévoit l'institution d'une commission mixte ayant pour tâche d'analyser l'ensemble des textes de loi afin de vérifier s'ils ne génèrent aucune dette extérieure.


Telkens wanneer verantwoordelijken van politie en rijkswacht van oordeel zijn dat een gemengd dispositief aangewezen is, dienen zij een aantal duidelijke afspraken te maken.

Chaque fois que les responsables de la Police et de la Gendarmerie estiment qu'un dispositif mixte doit être mis en place, ils doivent mener un certain nombre d'entretiens précis et les concrétiser par des accords ou conventions.


- Geïntegreerd in een gemengd dispositief van het type 2 wordt gewerkt (vb. Interventiedienst onder de leiding van iemand van één korps en waarbij het geheel zo is samengesteld dat het gevormd wordt door « homogene » ploegen (een patrouille gevormd door rijkswachters en een patrouille gevormd door gemeentelijke politieagenten met de voertuigen en ander materiaal van hun eigen dienst.)

- L'on travaille de manière intégrée dans un dispositif mixte de type 2 (ex. service d'intervention placé sous la direction d'une personne d'un corps et dont le tout est composé d'équipes « homogènes » (une patrouille formée de gendarmes et une patrouille formée d'agents de la police communale utilisant les véhicules et le matériel de leur propre service.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Geïntegreerd in een gemengd dispositief van het type I wordt gewerkt (vb. Interventiedienst onder de leiding van iemand van één korps en waarbij de ploegen zo zijn samengesteld dat zij gevormd worden door leden van beide politiediensten zonder onderscheid van korps of gebruikt materiaal (werken als één korps volgens het principe « eenheid van terrein, eenheid van commando) ».

- L'on travaille de manière intégrée dans un dispositif mixte de type 1 (ex. service d'intervention placé sous la direction d'une personne d'un corps et dont les équipes sont composées de façon à comporter des membres des deux services de police sans distinction de corps ou de matériel utilisé (Fonctionner comme un seul corps selon le principe « unité de terrain, unité de commandement »).


2. Het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van besluiten van de Gemengde Commissie betreffende wijzigingen in het dispositief van de overeenkomst wordt krachtens artikel 14, lid 4, onder g), en artikel 21, lid 2, van de overeenkomst vastgesteld door de Raad die met een gekwalificeerde meerderheid een besluit neemt op basis van een voorstel van de Commissie.

2. La position de la Communauté en ce qui concerne les décisions à prendre par le comité mixte en matière de modification du corps de l'accord conformément à l'article 14, paragraphe 4, point g), et à l'article 21, paragraphe 2, de l'accord est arrêtée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission.


w