Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde economie
Gemengde laesies door pinta
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Historisch centrum
Historische binnenstad
Historische kern
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Oude kern
Raad geven over historische context
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengd historisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




gemengde infecties van Plasmodium falciparum met elke andere Plasmodium-species

infections mixtes à Plasmodium falciparum et à toute autre espèce de Plasmodium


gemengde laesies door pinta

Lésions mixtes de la pinta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrip democratie is historisch gegroeid : directe democratie, representatieve democratie, de gemengde types, enz. Het kenmerk van die evolutie is dat ze bijzonder context-gevoelig is.

La notion de démocratie a évolué au cours de l'histoire : démocratie directe, démocratie représentative, démocratie mixte, etc.


Het begrip democratie is historisch gegroeid : directe democratie, representatieve democratie, de gemengde types, enz. Het kenmerk van die evolutie is dat ze bijzonder context-gevoelig is.

La notion de démocratie a évolué au cours de l'histoire : démocratie directe, démocratie représentative, démocratie mixte, etc.


Zo hadden sommige fractiegenoten van spreker de gemengde verdragen liever als een bevoegdheid van de Senaat gezien, maar dat het compromis anders valt, is eigenlijk, in historisch perspectief, niet toevallig.

Ainsi, certains membres du groupe politique de l'intervenant auraient préféré que les traités mixtes fassent partie des compétences du Sénat. Au fond, ce n'est pas un hasard, dans une perspective historique, si le compromis retenu en a décidé autrement.


Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als enig oogmerk haar gezag en haar invloed te bestendigen.

Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son influence et son autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt er krachtig bij de autoriteiten en het maatschappelijk middenveld op aan passende maatregelen voor historische verzoening te treffen, teneinde de scheidslijnen tussen en binnen verschillende etnische en nationale groeperingen, met inbegrip van burgers met een Bulgaarse nationaliteit, weg te nemen; herhaalt zijn oproep om vooruitgang te boeken ten aanzien van gezamenlijke vieringen voor gemeenschappelijke gebeurtenissen en persoonlijkheden met naburige EU-lidstaten; steunt de pogingen om gemengde deskundigencommissies met ...[+++]

14. encourage vivement les autorités et la société civile à prendre les mesures nécessaires aux fins de la réconciliation historique afin de surmonter les divisions existant entre les différents groupes ethniques et en leur sein, y compris les citoyens d'identité bulgare; demande à nouveau que des progrès soient réalisés dans le sens de célébrations conjointes d'événements et de personnages communs aux États membres voisins; encourage les tentatives de création de comités communs d'experts en histoire et en éducation, chargés de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de la coopé ...[+++]


65. beschouwt het tweejarige bestaan van het gemengd comité van Servische en Hongaarse historici als een positieve stap op weg naar wederzijds begrip en verzoening in de context van historische trauma's, en dringt er bij de autoriteiten op aan te overwegen om dit model naar alle buren van Servië uit te breiden;

65. considère les deux années d'existence du comité conjoint des historiens serbes et hongrois comme une avancée positive sur la voie de la compréhension mutuelle et de la réconciliation dans le contexte des traumatismes historiques, et prie instamment les autorités d'envisager d'étendre ce modèle à tous les voisins de la Serbie;


79. is van oordeel dat als alternatieve oplossing ook kan worden uitgegaan van de bedragen die door elke lidstaat zijn besteed tijdens de huidige GMO voor wijn, of van een gemengde formule en/of een gemengd criterium waarin rekening wordt gehouden met historische gegevens, het wijnareaal en de door elke lidstaat geproduceerde en verkochte hoeveelheid wijn, waardoor een systeem van stimulansen wordt gegarandeerd waarmee de doelstellingen van de hervorming kunnen worden gehaald;

79. estime cependant qu'une deuxième solution valable peut être envisagée, basée sur les montants utilisés par chacun des États membres au cours de l'OCM du secteur vitivinicole actuelle, ou bien l'élaboration d'une formule et/ou d'un critère mixte qui tienne compte des données historiques, de l'étendue du vignoble, des quantités produites et commercialisées pour chacun des États membres, ce qui permet de garantir un système d'éligibilité aux primes allant dans le sens des objectifs de la réforme;


79. is van oordeel dat als alternatieve oplossing ook kan worden uitgegaan van de bedragen die door elke lidstaat zijn besteed tijdens de huidige GMO voor wijn, of van een gemengde formule en/of een gemengd criterium waarin rekening wordt gehouden met historische gegevens, het wijnareaal en de door elke lidstaat geproduceerde en verkochte hoeveelheid wijn, waardoor een systeem van stimulansen wordt gegarandeerd waarmee de doelstellingen van de hervorming kunnen worden gehaald;

79. estime cependant qu'une deuxième solution valable peut être envisagée, basée sur les montants utilisés par chacun des États membres au cours de l'OCM du secteur vitivinicole actuelle, ou bien l'élaboration d'une formule et/ou d'un critère mixte qui tienne compte des données historiques, de l'étendue du vignoble, des quantités produites et commercialisées pour chacun des États membres, ce qui permet de garantir un système d'éligibilité aux primes allant dans le sens des objectifs de la réforme;


78. is van oordeel dat als alternatieve oplossing ook kan worden uitgegaan van de bedragen die door elke lidstaat zijn besteed tijdens de huidige GMO voor wijn, of van een gemengde formule en/of een gemengd criterium waarin rekening wordt gehouden met historische gegevens, het wijnareaal en de door elke lidstaat geproduceerde en verkochte hoeveelheid wijn, waardoor een systeem van stimulansen wordt gegarandeerd waarmee de doelstellingen van de hervorming kunnen worden gehaald;

78. estime cependant qu'une deuxième solution valable peut être envisagée, basée sur les montants utilisés par chacun des États membres au cours de l'OCM du secteur vitivinicole actuelle, ou bien l'élaboration d'une formule et/ou d'un critère mixte qui tienne compte des données historiques, de l'étendue du vignoble, des quantités produites et commercialisées pour chacun des États membres, ce qui permet de garantir un système d'éligibilité aux primes allant dans le sens des objectifs de la réforme;


" Dit is een historisch moment" , zegde premier Verhofstadt bij de installatie van de gemengde parlementaire commissie Politieke Vernieuwing in januari 2000.

Lors de l'installation de la commission parlementaire mixte du Renouveau politique en janvier 2000, le premier ministre a déclaré qu'il s'agissait d'un moment historique.


w