Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel II -verordening
Gedeelde bevoegdheid
Gemengde bevoegdheid
Gemengde exerne bevoegdheid
Verordening Brussel II

Vertaling van "gemengde bevoegdheid gemeenschappelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeelde bevoegdheid | gemengde bevoegdheid

compétence mixte




gemengde exerne bevoegdheid

mixité de la compétence externe


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... subsidiariteitsbeginsel gemengde bevoegdheid gemeenschappelijk landbouwbeleid gemeenschappelijk handelsbeleid energiebeleid interne markt Verenigd Koninkrijk sport Europees staatsburgerschap institutioneel evenwicht (EU) overzees gebiedsdeel nauwere samenwerking evenredigheidsbeginsel Europese Raad administratieve samenwerking monetair beleid Polen Europese Unie rechtstoestand handeling van de EU Akkoord van Schengen onderhandelingen over een overeenkomst (EU) Comité van de Regio's grenscontrole Verdrag van Lissabon bevoegdheid van de EU vrij verkeer van werknemers EU-werkgelegenheidsbeleid gemeenschappelijk visserijbeleid onderzoeks ...[+++]

...nnement de l'UE aide humanitaire principe de subsidiarité compétence mixte politique agricole commune politique commerciale commune politique énergétique marché unique Royaume-Uni sport citoyenneté européenne équilibre institutionnel (UE) territoire d'outre-mer coopération renforcée principe de proportionnalité Conseil européen coopération administrative politique monétaire Pologne Union européenne statut juridique acte de l'UE accord de Schengen négociation d'accord (UE) Comité des régions contrôle à la frontière traité de Lisbonne compétence de l'UE libre circulation des travailleurs politique de l'emploi de l'UE politique commune d ...[+++]


Van zodra de minister van Buitenlandse Zaken over het voor België bestemde origineel of eensluidend afschrift van een gemengd verdrag beschikt, maakt hij de tekst hiervan over aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met het oog op de instemming, voor de materies die tot haar bevoegdheid behoren, van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Dès que le ministre des Affaires étrangères dispose de l'original ou de la copie conforme, destiné(e) à la Belgique d'un Traité mixte, il en communique le texte au Collège réuni de la Commission Communautaire Commune, en vue de son assentiment, pour les matières relevant de sa compétence, par l'Assemblée réunie de la Commission Communautaire Commune.


Van zodra de minister van Buitenlandse Zaken over het voor België bestemde origineel of eensluidend afschrift van een gemengd verdrag beschikt, maakt hij de tekst hiervan over aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met het oog op de instemming, voor de materies die tot haar bevoegdheid behoren, van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Dès que le ministre des Affaires étrangères dispose de l'original ou de la copie conforme, destiné(e) à la Belgique d'un Traité mixte, il en communique le texte au Collège réuni de la Commission Communautaire Commune, en vue de son assentiment, pour les matières relevant de sa compétence, par l'Assemblée réunie de la Commission Communautaire Commune.


In artikel 1 wordt bepaald dat het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de materies die tot zijn bevoegdheid behoren, betrokken wordt bij het onderhandelingsproces van de zogenaamde gemengde verdragen.

À l'article 1 est stipulé que le Collège réuni de la Commission communautaire commune est associé pour les matières relevant de ses compétences au processus de négociation des traités dits mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat de veranderingen die door het Verdrag van Lissabon worden ingevoerd op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek (artikel 206 en artikel 207 van het VwEU) bijdragen aan de democratische legitimiteit en de doeltreffendheid hiervan, met name door de vaststelling van de gewone wetgevingsprocedure en de vereiste dat er voor alle akkoorden toestemming moet worden verkregen; tekent aan dat alle zaken die binnen het kader van de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen de exclusieve bevoegdheid worden van de Unie, ...[+++]

17. estime que les modifications opérées par le traité de Lisbonne dans le domaine de la politique commerciale commune (PCC) (articles 206 et 207 du TFUE) contribuent, dans l'ensemble, au renforcement de sa légitimité démocratique et de son efficacité, notamment par l'introduction de la procédure législative ordinaire et l'exigence d'obtention de l'approbation pour tous les accords; constate que toutes les matières relevant de la PCC seront de la compétence exclusive de l'Union, tant et si bien qu'il n'existera plus d'accords commerciaux mixtes conclus à la fois par l'Union et par les États membres;


17. is van mening dat de veranderingen die door het Verdrag van Lissabon worden ingevoerd op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek (artikel 206 en artikel 207 van het VwEU) bijdragen aan de democratische legitimiteit en de doeltreffendheid hiervan, met name door de vaststelling van de gewone wetgevingsprocedure en de vereiste dat er voor alle akkoorden toestemming moet worden verkregen; tekent aan dat alle zaken die binnen het kader van de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen de exclusieve bevoegdheid worden van de Unie, ...[+++]

17. estime que les modifications opérées par le traité de Lisbonne dans le domaine de la politique commerciale commune (PCC) (articles 206 et 207 du TFUE) contribuent, dans l'ensemble, au renforcement de sa légitimité démocratique et de son efficacité, notamment par l'introduction de la procédure législative ordinaire et l'exigence d'obtention de l'approbation pour tous les accords; constate que toutes les matières relevant de la PCC seront de la compétence exclusive de l'Union, tant et si bien qu'il n'existera plus d'accords commerciaux mixtes conclus à la fois par l'Union et par les États membres;


Met betrekking tot de kwesties die een gemengde bevoegdheid zijn van de Gemeenschap en de lidstaten had de Commissie gesuggereerd op basis van een gemeenschappelijke aanpak nauw samen te werken.

S’agissant des accords relevant pour partie de la compétence de la Communauté et pour partie des États membres, la Commission a suggéré une approche commune, c’est-à-dire une coopération étroite.


Ik wens er nog de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat het Verdrag nr. 155 van de Internationale Arbeidsorganisatie een gemengd karakter heeft, aangezien het voorwerp van het verdrag tot de bevoegdheid behoort van de federale overheid,de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Je souhaite encore attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Convention nº 155 de l'Organisation Internationale du Travail a un caractère mixte, l'objet du traité relevant de la compétence de l'autorité fédérale, des Communautés et de la Commission communautaire commune.


Hieruit vloeit voort dat, in die ondergeschikte hypothese, het opzetten van een stelsel van « peer review » ten minste een gemengde bevoegdheid is van de Staat, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Il découle de ce qui précède que, dans cette hypothèse subsidiaire, l'organisation d'un système de « peer review » est pour le moins une compétence mixte de l'Etat, des communautés et de la Commission communautaire commune.


Overwegende dat, waar de door de Conferentie over het Energiehandvest te nemen besluiten betrekking hebben op sectoren met gemengde bevoegdheid, de Europese Gemeenschappen en de lidstaten met het oog op een gemeenschappelijk standpunt dienen samen te werken overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,

considérant que, lorsque les décisions que prendra la Conférence de la Charte concerneront des domaines de compétence mixte, les Communautés européennes et les États membres devront coopérer en vue de parvenir à une position commune, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde bevoegdheid gemeenschappelijk' ->

Date index: 2021-10-06
w