Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ad hoc
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd comité
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Commissie voor telecommunicatie
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde commissie
Gemengde commissie EG

Vertaling van "gemengde commissie besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse


Gemengde Commissie voor telecommunicatie

Commission mixte des télécommunications




Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


commissie ad hoc [ gemengde commissie ]

commission ad hoc [ commission conjointe ]


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Commission mixte de l'accord trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998 besloten beide partijen op de eerste Gemengde Commissie tot een geografische concentratie (de departementen Mono, Couffo, Atacora en Donga) en een sectorale concentratie (met name de prioritaire sectoren en sectoroverschrijdende thema's die in de latere wet inzake de samenwerking zouden voorkomen).

Une première Commission mixte se tenait en 1998, au cours de laquelle les deux parties convenaient d'une concentration géographique (Départements du Mono, du Couffo, de l'Atacora et de la Donga) et sectorielle (déjà sur les secteurs prioritaires et les thèmes transversaux tels que repris ultérieurement dans la loi sur la coopération) de notre aide.


In 1998 besloten beide partijen op de eerste Gemengde Commissie tot een geografische concentratie (de departementen Mono, Couffo, Atacora en Donga) en een sectorale concentratie (met name de prioritaire sectoren en sectoroverschrijdende thema's die in de latere wet inzake de samenwerking zouden voorkomen).

Une première Commission mixte se tenait en 1998, au cours de laquelle les deux parties convenaient d'une concentration géographique (Départements du Mono, du Couffo, de l'Atacora et de la Donga) et sectorielle (déjà sur les secteurs prioritaires et les thèmes transversaux tels que repris ultérieurement dans la loi sur la coopération) de notre aide.


In het kader van de Europese gedragscode en van de taakverdeling tussen donoren op basis van de comparatieve voordelen werd op de laatste Gemengde Commissie met Vietnam (juni 2011) besloten de bilaterale hulp op twee sectoren toe te spitsen: water en sanitaire voorzieningen alsmede goed bestuur.

En effet, dans le cadre du code de conduite européen et de la répartition des tâches entre bailleurs en fonction de leurs avantages comparatifs, lors de la dernière Commission mixte avec le Vietnam (juin 2011), il a été décidé de concentrer l’aide bilatérale belge sur deux secteurs : l’eau et l’assainissement, ainsi que la bonne gouvernance en y intégrant transversalement la question du genre et du changement climatique.


3) De beslissing van de vorige minister van ontwikkelingssamenwerking om gezondheid als prioritaire sector in Democratische republiek Congo (DRC) te schrappen werd besloten tijdens de Gemengde Commissie die in december 2009 het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) heeft goedgekeurd.

3) La décision du précédent ministre de la Coopération au Développement de supprimer la santé comme secteur prioritaire en République démocratique du Congo (RDC) a été prise lors de la Commission mixte en décembre 2009, qui a approuvé le Programme Indicatif de Coopération (PIC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vierde gemengde commissie in het kader van de FPA is voor het laatst op 26 september 2012 bijeengekomen in Antavanarivo en heeft besloten de haaienvangst in de wateren van Madagaskar te beperken tot 200 ton per jaar.

La quatrième commission mixte au titre de l'accord de partenariat de pêche s'est réunie le 26 septembre 2012 à Antananarivo et a décidé de limiter les captures de requins dans les eaux malgaches à 200 tonnes par an.


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten i ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agression physique conjoint aidant biocarburant comptabilité cumul de pensions enfant faible revenu fonction ...[+++]


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de gemengde commissie besloten de huidige vangstmogelijkheden te wijzigen.

Sur la base des conclusions du groupe de travail technique composé de représentants de l'administration mauritanienne et de la Commission européenne, dont les réunions techniques se sont déroulées du 30 juin au 2 juillet 2004 et du 14 au 15 juillet à Nouakchott, ainsi que du 7 au 10 septembre 2004 à Bruxelles, et à la lumière des avis scientifiques disponibles, les deux parties ont décidé, lors de la Commission mixte du 10 septembre 2004 et du 15 au 16 décembre 2004, de modifier les possibilités de pêche actuelles.


Nadat de gemengde commissie EG/Seychellen in januari 2007 bijeen was gekomen, werd besloten dat beide partijen overeenkomstig artikel 11 van het protocol en artikel 9 van de overeenkomst een nieuwe bijeenkomst zouden organiseren om voorstellen tot aanpassing van bovengenoemd protocol in te dienen.

Suite à la réunion de la commission mixte CE/Seychelles de janvier 2007, il avait été décidé que les deux parties, conformément à l'article 11 du protocole et à l'article 9 de l'accord, organiseraient une nouvelle réunion pour soumettre des propositions de modification du protocole susmentionné.


Op 13 juli heeft de laatstgenoemde commissie besloten dat het gemengd comité dat is ingesteld bij de overeenkomst tussen de Gemeenschap, IJsland en Noorwegen en dat speciale bevoegdheden heeft in het kader van het protocol, kan worden beschouwd als een “specifiek institutioneel kader" in de zin van artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag.

Le 13 juillet, cette dernière a décidé que le Comité Mixte institué par l’Accord entre la Communauté, l’Islande et la Norvège et qui a des compétences particulières dans le cadre du Protocole, peut être considéré comme un « cadre institutionnel spécifique » au sens du deuxième alinéa de l’article 300, paragraphe 3 du Traité CE.


Daar is besloten een “ad hoc Gezamenlijke Werkgroep” in te stellen die dit jaar driemaal bijeen zal komen en van zijn werkzaamheden verslag zal uitbrengen tijdens de volgende bijeenkomst van de Gemengde Commissie, die voor het einde van het jaar zal plaatsvinden.

À l’occasion de cette rencontre, il a été décidé de mettre sur pied un «groupe de travail ad hoc conjoint» qui se réunira trois fois cette année et présentera un rapport à la prochaine réunion de la commission mixte UE-Communauté andine qui sera organisée à la fin de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde commissie besloten' ->

Date index: 2022-11-14
w