Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van inbreuken
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Eendaadse samenloop van inbreuken
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd diagram
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde graaf
Gemengde grafiek
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Inbreuken op beleid vaststellen
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Meerdaadse samenloop van inbreuken
Schendingen van het beleid vaststellen
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengde inbreuken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


meerdaadse samenloop van inbreuken

concours matériel d'infractions


eendaadse samenloop van inbreuken

concours idéal d'infractions




gemengd diagram | gemengde graaf | gemengde grafiek

diagramme mixte | graphique mixte


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen

détecter des violations d'une politique


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In het GAS-verslag werd een overzicht gegeven van het aantal opgelegde geldboetes in de voorbije twee jaar opgedeeld volgens categorie (administratieve inbreuken, lichte versus gemengde inbreuken en inbreuken stilstaan en parkeren).

4. Le rapport SAC donne un aperçu du nombre d'amendes infligées au cours des deux dernières années réparties selon la catégorie (infractions administratives, infractions légères versus infractions mixtes et infractions liées au stationnement et à l'arrêt).


Het gaat om de gemengde inbreuken die in dit artikel worden opgesomd en waarvoor elke gemeente, op basis van een gemeentelijke verordening, kan beslissen om ze al dan niet als gemeentelijke administratieve sancties te behandelen. Dit betekent dat deze inbreuken, indien het parket ze niet vervolgt, administratief kunnen worden behandeld, als gemeentelijke administratieve sanctie.

Il s'agit des infractions mixtes énumérées à cet article, pour lesquelles chaque commune peut décider sur la base d'une ordonnance communale de les traiter ou non en sanctions administratives communales c'est-à-dire, que si le parquet ne poursuit pas, ces infractions peuvent être traitées administrativement, en tant que sanction administrative communale.


In het kader van de tweejaarlijkse evaluatie die voorzien is in artikel 52 van de GAS-wet moet de gemeente enkel een overzicht van het aantal opgelegde geldboetes overmaken waarbij een opdeling is voorzien naargelang het gaat om de lichte gemengde inbreuken, de zware gemengde inbreuken en de overtredingen stilstaan en parkeren.

Dans le cadre de l'évaluation qui, aux termes de l'article 52 de la loi SAC, est prévue tous les deux ans, la commune doit simplement transmettre un aperçu du nombre d'amendes infligées, une répartition étant prévue selon qu'il s'agisse des infractions mixtes légères, des infractions mixtes graves ou des infractions arrêt et stationnement.


2. Voor de lichte gemengde inbreuken (waaronder de inbreuk op artikel 563bis S.W), is enkel een administratieve geldboete mogelijk die maximaal kan belopen op 350 euro.

2. Pour les infractions mixtes légères, (dont l'infraction à l'article 563bis du CP), seule une amende administrative pouvant s'élever à maximum 350 euros sera possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee behoort een inbreuk op artikel 563bis Sw tot de zogenaamde gemengde inbreuken in het kader van de GAS-wet.

De ce fait, une infraction à l'article 563bis du Code pénal fait partie des infractions mixtes prévues par la loi SAC.


4° in voorkomend geval, de informatie overgezonden door de procureur des Konings in het kader van de in artikel 3 bedoelde inbreuken (gemengde inbreuken en inbreuken betreffende het stilstaan en het parkeren);

4° le cas échéant, les informations transmises par le procureur du Roi compétent dans le cadre des infractions visées à l'article 3 (infractions mixtes et infractions relatives à l'arrêt et au stationnement);


Art. 2. Wanneer een protocolakkoord in verband met de procedure tot afhandeling van de andere dan de in artikel 1 vermelde gemengde inbreuken, opgesteld wordt tussen het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege en de bevoegde procureur des Konings, bevat het de bepalingen en de ingevulde vermeldingen zoals vastgesteld overeenkomstig punt C" . gemengde inbreuken, andere dan deze bedoeld onder punt B" van bijlage 1 van het bij dit besluit bijgevoegd model.

Art. 2. Lorsqu'un protocole d'accord relatif à la procédure de traitement des infractions mixtes autres que celles visées à l'article 1, est établi entre le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal et le procureur du Roi compétent, il comporte les dispositions et mentions complétées telles que fixées conformément au point C" . infractions mixtes autres que celles visées au point B" de l'annexe 1 du modèle joint au présent arrêté.


Voor de bovenvermelde inbreuken kan een protocolakkoord worden afgesloten tussen de bevoegde procureur des Konings en het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege betreffende de gemengde inbreuken.

Pour les infractions ci-dessus, un protocole d'accord peut être conclu entre le procureur du Roi compétent et le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal concernant les infractions mixtes.


In de wet van 17 juni 2004 was evenmin een termijn bepaald waarbinnen de vaststellingen moesten worden overgemaakt aan de ambtenaar indien het ging om inbreuken die enkel administratiefrechtelijk worden gesanctioneerd en dit in tegenstelling met de processen-verbaal inzake « gemengde » inbreuken waarvoor wel een termijn was voorzien (zie hoger, 15 dagen thans gebracht op 1 maand).

La loi du 17 juin 2004 ne prévoyait pas non plus un délai dans lequel les constatations devaient être transmises au fonctionnaire s'il s'agissait d'infractions uniquement sanctionnées administrativement et ce, contrairement aux procès-verbaux relatifs à des infractions « mixtes » pour lesquels un délai était bel et bien prévu (voir supra, 15 jours auparavant; 1 mois actuellement).


Het betreft de zogenaamde « gemengde » inbreuken (niet gedepenaliseerde inbreuken, die toch het voorwerp kunnen zijn van administratieve sancties) en inbreuken die strafrechtelijk worden gesanctioneerd.

Il s'agit des infractions dites « mixtes » (infractions non dépénalisées mais qui peuvent faire l'objet d'une sanction administrative) et des infractions qui sont sanctionnées pénalement.


w