Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemengde kamers zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. Beslissingen inzake aanvragen voor subsidies, genomen met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor projecten ter bevordering van de uitvoer door bedrijfsgroeperingen en gemengde kamers, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, worden afgehandeld conform het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit ...[+++]

Art. 24. Les décisions portant sur des demandes de subventions, prises en application de l'arrêté du 10 février 2006 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement de projets encourageant les exportations par des groupements d'entreprises et des chambres mixtes, telles qu'elles étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 précité, tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Die gemengde commissie van Kamer en Senaat vroeg om aan bedrijfsleiders geen bonussen toe te kennen die verbonden zijn aan kortetermijnprestaties zoals de koers van het referentieaandeel.

Cette commission mixte Chambre-Sénat demandait d'interdire l'octroi aux dirigeants de bonus liés à des performances à court terme, par exemple le cours de l'action de référence.


Die gemengde commissie van Kamer en Senaat vroeg om aan bedrijfsleiders geen bonussen toe te kennen die verbonden zijn aan kortetermijnprestaties zoals de koers van het referentieaandeel.

Cette commission mixte Chambre-Sénat demandait d'interdire l'octroi aux dirigeants de bonus liés à des performances à court terme, par exemple le cours de l'action de référence.


Met het oog op de opstelling van adviezen in het kader van de vaststelling van richtsnoeren zoals bedoeld in artikel 1, § 2, zevende lid van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, kan het Bureau van elke Kamer van de Gemengde Commissie eveneens externe deskundigen uitnodigen, gekozen in functie van hun kwalificatie in het te behandelen onderwerp, teneinde deel te nemen aan de werkzaamheden van de betrokken Kamer van de Gemengde Commissie.

En vue de la rédaction des avis dans le cadre de l'établissement de lignes directrices telles que visées à l'article 1, § 2, alinéa 7 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, le Bureau de chaque Chambre de la Commission mixte peut également inviter des experts externes, choisis en fonction de leur qualification dans la matière à traiter, afin de participer aux travaux de la Chambre concernée de la Commission mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Om een uitspraak te doen over die mogelijke geschillen, hoeveel keer werd een beroep gedaan op: a) een gewone Belgische of buitenlandse rechtbank; b) een minnelijke schikking langs diplomatieke weg om; c) een gemengde commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van beide partijen; d) op een arbitragerechtbank, of nog e) op een internationaal arbitrageorgaan zoals het Internationaal Centrum voor de beslechting van investeringsgeschillen (ICSID), de UNO-commissie voor internationaal handelsrecht, de bevoegde organ ...[+++]

4. Pour statuer sur ces éventuels conflits, dans combien de cas fut-il recouru: a) à une juridiction ordinaire belge ou étrangère; b) à une méthode de conciliation par la voie diplomatique; c) à une commission mixte, composée de représentants des deux parties; d) à un «tribunal» arbitral, ou encore e) à un organisme d'arbitrage international comme le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), la Commission de l'ONU pour le droit commercial international, les organes compétents des chambres de commerce de Paris ou de Stockholm?


- Dit verplicht bicameraal wetsontwerp vloeit voort uit een wetsontwerp tot bescherming van de economische mededinging dat in de Kamer van Volksvertegenwoordigers oorspronkelijk werd ingediend als een gemengd wetsontwerp van de regering dat zowel aangelegenheden bevatte zoals bedoeld in de artikelen 77 en 78 van de Grondwet.

- Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, est issu d'un projet de loi sur la protection de la concurrence économique qui avait été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que projet de loi mixte du gouvernement, contenant aussi bien des matières visées à l'article 77 qu'à l'article 78 de la Constitution.


- Zoals ik vanmiddag al uitgelegd heb in de gemengde commissie Kamer-Senaat, vind ik crisis in Libië zorgwekkend en moeten we de evolutie ervan aandachtig blijven volgen.

- Comme je l'ai expliqué ce midi en commission mixte Chambre-Sénat, je redis ici que la crise en Libye est préoccupante et que nous devons rester attentifs à son évolution.




Anderen hebben gezocht naar : gemengde kamers zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde kamers zoals' ->

Date index: 2024-07-02
w