Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemetastaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijdverspreide gemetastaseerde maligne neoplastische ziekte

tumeur maligne métastasée disséminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een patiënt een gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) heeft dat PD-L1-expressie vertoont met een tumour proportion score (TPS) > of = 50 % en dat een plaveiselcelcarcinoom is, moet de afwezigheid van een EGFR mutatie of een ALK translocatie niet aangetoond zijn met een test om te genieten van terugbetaling van Keytruda, gezien studies tonen dat deze aberraties uiterst zelden voorkomen bij deze histologie.

Si un patient est atteint d'un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) métastatique dont la tumeur exprime PD-L1 avec un score de proportion tumorale (TPS) > ou = 50 %, et la tumeur est un carcinome épidermoïde, l'absence d'une mutation EGFR ou d'une translocation ALK ne doit pas être démontrée par un test pour bénéficier du remboursement du Keytruda, vu que les études montrent que ces aberrations sont extrêmement rares dans cette histologie.


In welke mate mag de farmaceutische specialiteit Keytruda (pembrolizumab) terugbetaald worden voor de eerstelijnsbehandeling van gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) bij volwassenen met tumoren die PD-L1-expressie vertonen met een tumour proportion score (TPS) > of = 50 % indien de afwezigheid van EGFR- of ALK-positieve tumormutaties niet aangetoond is ?

Dans quelle mesure la spécialité pharmaceutique Keytruda (pembrolizumab) peut-elle être remboursée pour le traitement de première ligne des patients adultes atteints d'un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) métastatique dont les tumeurs expriment PD-L1 avec un score de proportion tumorale (TPS) > ou = 50 %, dans le cas ou l'absence de mutations tumorales d'EGFR ou d'ALK n'a pas été démontrée?


In welke situatie mag een farmaceutische specialiteit op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met een andere molecule voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen?

Dans quelle situation une spécialité pharmaceutique à base de vemurafenib peut-elle être remboursée en association avec une autre molécule pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse ?


Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib (CotellicR), meer bepaald voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen, mogen farmaceutische specialiteiten op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met deze farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib.

Si un patient bénéfice du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib (CotellicR), plus précisément pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse, les spécialités pharmaceutiques à base de vemurafenib peuvent être remboursées en association avec cette spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling een CDK4/6 inhibitor betreft ?

Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec un inhibiteur CDK4/6 ?


Bij slechts een kleine minderheid van de gevallen (5-10 %) gaat het over een progressieve en gemetastaseerde tumor, met een slechtere prognose.

Dans une petite minorité de cas seulement (5 à 10 %), il s'agit d'une tumeur progressive et métastasée, avec un pronostic plus mauvais.


3. Zullen patiënten die een gemetastaseerd melanoom hebben toegang kunnen krijgen tot die behandeling, gelet op de hoge prijs van nivolumab?

3. Compte tenu du coût prohibitif du nivolumab, va-t-il être possible de donner l'accès à ce traitement aux patients atteints de mélanome avec métastases?


1. Aangezien tamoxifen (Nolvadex®) via hoofdstuk IV terugbetaald wordt voor de indicatie van adjuvante behandeling van een operabel borstcarcinoom, en de palliatieve behandeling van een gemetastaseerd borstcarcinoom of van een inoperabel borstcarcinoom, zonder vermelding van het geslacht van de patiënt, moet het College besluiten dat er een terugbetaald therapeutisch alternatief bestaat in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

1. Comme le Tamoxifène (Nolvadex®) est remboursé via le chapitre IV dans l’indication de traitement adjuvant d’un carcinome mammaire opérable, et de traitement palliatif d’un carcinome mammaire métastasé ou d’un carcinome mammaire inopérable, sans mention relatif au sexe du patient, le Collège doit conclure qu’il existe une alternative thérapeutique remboursable dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire.


Antwoord : Na ontvangst van het positief advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, van de inspectie van Financiën en van het akkoord van de minister van Begroting, heb ik mijn positieve beslissing betreffende de terugbetaling van de farmaceutische specialiteit ERBITUX voor de behandeling van gemetastaseerde colorectale kanker begin april 2006 meegedeeld firma die verantwoordelijk is voor de verkoop van ERBITUX.

Réponse : J'ai notifié ma décision positive concernant le remboursement de la spécialité pharmaceutique ERBITUX pour le traitement du cancer colorectal métastasé à la firme responsable de la commercialisation de l'ERBITUX au début de ce mois d'avril 2006, après réception de l'avis positif de la Commission de remboursement des médicaments, de l'Inspection des Finances et de l'accord du ministre du Budget.


De specialiteit Eloxatin komt slechts voor vergoeding in aanmerking als ze wordt toegediend in het raam van de eerste-lijnsbehandeling van een gemetastaseerde colorectale kanker, in associatie met 5-fluorouracil en folinezuur.

La spécialité Eloxatin ne fait l'objet d'un remboursement que si elle est administrée dans le cadre d'un traitement de première ligne d'un cancer colorectal métastatique, en association avec du 5-fluorouracil et de l'acide folinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemetastaseerd' ->

Date index: 2022-11-07
w