Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddeld ruim 200 dagen " (Nederlands → Frans) :

Die procedure heeft echter geen bindende termijnen en er zijn geen standaardoplossingen voor de nodige afwijkingen waardoor deze procedure vaak erg lang aansleept (zou nu gemiddeld ruim 200 dagen zijn).

De plus, il n'existe pas de solutions standard pour les dérogations requises et la procédure est donc souvent très longue (actuellement, 200 jours en moyenne).


Met een gemiddelde van 30 à 40 werkdagen per aangeworvene kunnen er zo voor een totaal van 150 à 200 dagen verlof toegekend worden in deze werkzetels.

Avec une moyenne de 30 à 40 jours ouvrables par agent recruté, 150 à 200 jours de congé ont pu ainsi être octroyés dans ces sièges de travail.


G. overwegende dat een groot aantal aanhoudingen plaatsvond tijdens vreedzame demonstraties ter ondersteuning van de verdachten in de zaak betreffende het Bolotnaya-plein op 12 en 24 februari 2014; overwegende dat ruim 200 mensen die bijeenkwamen buiten de rechtbank van het arrondissement Zamoskvoretsky op 24 februari 2014 om de uitspraak in de zaak te vernemen in de loop van enkele uren zijn aangehouden; overwegende dat de leiders van de oppositie Boris Nemtsov en Aleksei Navalny vervolgens zijn veroordeeld tot 10 ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour deux mois et que, le 5 mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique de manière à surveille ...[+++]


G. overwegende dat een groot aantal aanhoudingen plaatsvond tijdens vreedzame demonstraties ter ondersteuning van de verdachten in de zaak betreffende het Bolotnaya-plein op 12 en 24 februari 2014; overwegende dat ruim 200 mensen die bijeenkwamen buiten de rechtbank van het arrondissement Zamoskvoretsky op 24 februari 2014 om de uitspraak in de zaak te vernemen in de loop van enkele uren zijn aangehouden; overwegende dat de leiders van de oppositie Boris Nemtsov en Aleksei Navalny vervolgens zijn veroordeeld tot 10 ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour deux mois et que, le 5 mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique de manière à surveill ...[+++]


Volgens Eurotunnel probeerden eind juli 2015 tot 2.000 personen per nacht in de tunnel te geraken, en is dat aantal de jongste dagen gedaald tot gemiddeld 100 tot 200.

Eurotunnel a dénombré jusqu'à 2.000 tentatives d'intrusion par nuit fin juillet 2015, avant une décrue à 100 ou 200 en moyenne ces derniers jours.


Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]


2004 : 8 289 gevallen met een gemiddelde van 200 dagen.

2004 : 8 289 cas sur une moyenne de 200 jours.


De Europese Unie telt meer dan 1200 zeehavens en ongeveer 3700 binnenhavens, waar volgens deze studie gemiddeld meer dan 400 000 euro wordt geïnvesteerd in veiligheid, terwijl de exploitatiekosten ruim 200 000 euro per jaar bedragen.

L’Union européenne compte plus de 1200 ports maritimes et environ 3700 installations portuaires, pour lesquels la moyenne des investissements en matière de sûreté s’élève, selon cette étude, à plus de 400 000 euros, avec des frais courants de plus de 200 000 euros par an.


Geschat wordt dat in Nederland jaarlijks ruim 1 200 verkeersongevallen aan verblinding door de zon te wijten zijn, met gemiddeld 9 doden en 240 zwaargewonden.

L'on estime que chaque année aux Pays-Bas, quelques 1 200 accidents de la circulation sont dus à l'éblouissement par le soleil, entraînant en moyenne 9 morts et 240 blessés graves.


De duur van de procedure inzake registratie, prijsbepaling en terugbetaling voor nieuwe geneesmiddelen in de strijd tegen kanker neemt volgens een artikel in het Tijdschrift van de Vlaamse Kankerliga , gemiddeld 1 007 dagen in beslag. In de meeste Europese landen is dit slechts 200 dagen. Wettelijk gezien mag de volledige procedure maar 390 dagen duren.

Selon un article publié dans le Tijdschrift van de Vlaamse Kankerliga , la durée de la procédure d'enregistrement, de fixation du prix et de remboursement de nouveaux médicaments contre le cancer est de 1 007 jours en moyenne, alors que cette moyenne est de 200 jours dans la plupart des autres pays européens et que la loi prévoit un délai de 390 jours maximum.




Anderen hebben gezocht naar : zou nu gemiddeld ruim 200 dagen     gemiddelde     werkdagen     overwegende dat ruim     februari     tot 10 dagen     gedaald tot gemiddeld     eind juli     jongste dagen     ruim     voorafgaande dagen     200 dagen     studie gemiddeld     exploitatiekosten ruim     dan     per jaar bedragen     gemiddeld     nederland jaarlijks ruim     gemiddeld 9 doden     vlaamse kankerliga gemiddeld     dagen     gemiddeld ruim 200 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld ruim 200 dagen' ->

Date index: 2025-02-01
w