Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddeld zeven dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2010 duurde het gemiddeld zeven dagen (twaalf dagen in 2007) en kostte het gemiddeld 399 euro (485 euro in 2007) om een besloten vennootschap op te richten[16].

En 2010, il fallait compter en moyenne 7 jours (contre 12 en 2007) et 399 euros (contre 485 en 2007) pour créer une société à responsabilité limitée[16].


Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).

Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).


Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

L'article 6, b), de la directive 2003/88/CE précitée oblige les Etats membres à prendre « les mesures nécessaires pour que, en fonction des impératifs de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires ».


« Artikel 6 Maximale wekelijkse arbeidstijd De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers : a) de wekelijkse arbeidstijd via wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of via collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden tussen de sociale partners wordt beperkt; b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

« Article 6 Durée maximale hebdomadaire de travail Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que, en fonction des impératifs de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs : a) la durée hebdomadaire du travail soit limitée au moyen de dispositions législatives, réglementaires ou administratives ou de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux; b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 duurde het gemiddeld zeven dagen (twaalf dagen in 2007) en kostte het gemiddeld 399 euro (485 euro in 2007) om een besloten vennootschap op te richten[16].

En 2010, il fallait compter en moyenne 7 jours (contre 12 en 2007) et 399 euros (contre 485 en 2007) pour créer une société à responsabilité limitée[16].


De gemiddelde behandelingsduur op het CGVS van een asielaanvraag die werd ingediend na 1 juni 2007 en waarin het CGVS reeds een beslissing nam bedroeg 227 dagen of ongeveer zeven en een halve maand (vanaf indiening van de aanvraag bij de DVZ).

Le temps de traitement moyen d'une demande d'asile introduite après le 1er juin 2007 était de 227 jours, soit à peu près sept mois et demi, depuis l'introduction de la demande à l'OE jusqu'à la décision du CGRA.


een maximale gemiddelde arbeidstijd van achtenveertig uur in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk.

d’une semaine de travail moyenne d’une durée maximale de 48 heures, y compris les heures supplémentaires, sur une période de 7 jours.


e) de werkgever verstrekt de bevoegde autoriteiten, op hun verzoek, inlichtingen over de gevallen waarin werknemers ermee hebben ingestemd om langer dan 48 uur te werken tijdens een periode van zeven dagen, berekend als gemiddelde van de in artikel 16, onder b), bedoelde referentieperiode.

e) l'employeur, sur demande des autorités compétentes, donne à celles-ci des informations sur les accords donnés par les travailleurs pour effectuer un travail dépassant quarante-huit heures au cours d'une période de sept jours, calculée comme moyenne de la période de référence visée à l'article 16, point b).


b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt.

b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires.


a) geen enkele werkgever verlangt dat een werknemer meer dan 48 uur werkt tijdens een periode van zeven dagen, berekend als gemiddelde van de in artikel 16, onder b), bedoelde referentieperiode, tenzij de werknemer met het verrichten van dergelijke arbeid heeft ingestemd.

a) aucun employeur ne demande à un travailleur de travailler plus de quarante-huit heures au cours d'une période de sept jours, calculée comme moyenne de la période de référence visée à l'article 16, point b), à moins qu'il ait obtenu l'accord du travailleur pour effectuer un tel travail.




D'autres ont cherché : gemiddeld zeven dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld zeven dagen' ->

Date index: 2021-09-15
w