Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "gemiddelde dat ooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van alle personen die een alcoholcontrole ondergingen, testten gemiddeld 2,5 % van de bestuurders positief, het laagste gemiddelde dat ooit werd opgetekend.

En moyenne, le nombre de conducteurs positifs s'élève à 2,5 % de l'ensemble des personnes soumises à un contrôle alcool.


2. a) Op 1 juli 2015 bedroeg het totaal aantal vlieguren van alle A109 helikopters ooit bij Defensie in dienst 121.402 vlieguren. b) Op 1 juli 2015 bedroeg het gemiddelde aantal vlieguren 3.395 vlieguren per A109. 3. a) De fabrikant legt geen maximum aantal vlieguren op als beperking voor het airframe van de A109 helikopter. b) Niet van toepassing.

2. a) En date du 1er juillet 2015, le nombre total d'heures de vol de tous les A109 ayant été en service à la Défense se monte à 121.402 heures de vol. b) En date du 1er juillet 2015, le nombre moyen d'heures de vol par A109 se monte à 3.395 heures de vol. 3. a) Le fabriquant n'impose aucune limite quant au nombre d'heures de vol maximal pour la structure de l'hélicoptère A109. b) Pas d'application.


Enkele van de belangrijkste bevindingen daarbij zijn dat de alcoholconsumptie in het algemeen wel gedaald is (de laatste 20 jaar gemiddeld 2,5 %), maar dat jongeren meer dan ooit een kwetsbare groep vormen.

L'une des principales conclusions est que la consommation d'alcool a globalement diminué (de 2,5 % en moyenne au cours des 20 dernières années), mais que les jeunes constituent plus que jamais un groupe vulnérable.


Gezien de urgente noodzaak om investeringen te stimuleren, en gezien de beperkte budgettaire ruimte die gemiddeld genomen in Europa beschikbaar is, is een optimaal gebruik van de overheidsmiddelen meer dan ooit nodig.

Étant donné à la fois la nécessité urgente de stimuler l’investissement et l'étroitesse de la marge budgétaire disponible en moyenne en Europe, une utilisation optimale des ressources publiques est plus que jamais nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de urgente noodzaak om investeringen te stimuleren, en gezien de beperkte budgettaire ruimte die gemiddeld genomen in Europa beschikbaar is, is een optimaal gebruik van de overheidsmiddelen meer dan ooit nodig.

Étant donné à la fois la nécessité urgente de stimuler l’investissement et l'étroitesse de la marge budgétaire disponible en moyenne en Europe, une utilisation optimale des ressources publiques est plus que jamais nécessaire.


Volgens de gegevens waarover de Commissie beschikt, heeft het Verenigd Koninkrijk niet aangetoond dat het gemiddelde jaarlijkse gehalte aan vluchtige bestanddelen in de vaste brandstoffen die in de installatie worden gebruikt in de periode tussen 2001 en 2010 ooit onder 10 % is geweest.

Selon les informations dont la Commission dispose, le Royaume-Uni n’a pas démontré que la teneur annuelle moyenne en composés volatils des combustibles solides utilisés dans l’installation était inférieure à 10 % au cours des années de la période 2001-2010.


Vooral landgenoten met een hoog of gemiddeld inkomen zouden de belastingaftrek - die ooit eens op het niveau van de marginale belastingvoet lag - zien verminderen.

Ce sont particulièrement nos compatriotes à haut et moyen revenus qui verraient leur déduction fiscale - qui fut un jour au niveau du taux marginal d'imposition - diminuer.


X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat i ...[+++]

X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]


W. overwegende dat de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de top tien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige de ...[+++]

W. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]


In het eerste halfjaar 2002 zijn de bestellingen voor nieuwe schepen wereldwijd met bijna tweederde teruggelopen, vergeleken met de gemiddelde kwartaalcijfers in 2000, overigens voor de scheepsbouw het beste jaar ooit.

Les commandes mondiales de nouveaux navires durant le premier semestre 2002 ont décliné de près des 2/3, en moyennes trimestrielles, par rapport à l'année 2000 qui fut, il est vrai, la meilleure que la construction navale ait jamais connue.


w