Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde opbrengst
Historische regionale gemiddelde opbrengst
Verwachte gemiddelde opbrengst

Traduction de «gemiddelde opbrengst ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historische regionale gemiddelde opbrengst | in het verleden verkregen gemiddelde regionale opbrengst

rendement moyen régional historique


verwachte gemiddelde opbrengst

recette moyenne prévisible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten delen de Commissie voor elk wijnoogstjaar en per plan mee welke oppervlakte het plan aanvankelijk bestreek en de gemiddelde opbrengst ervan, alsmede de uit de herstructurering en omschakeling resulterende oppervlakte en de geschatte opbrengst ervan.

2. Les États membres communiquent à la Commission, en ce qui concerne chaque campagne et pour chaque plan, la superficie faisant initialement l'objet du plan et son rendement moyen, ainsi que la superficie résultant de la restructuration et de la reconversion et son rendement moyen estimé.


2. De lidstaten delen de Commissie voor elk wijnoogstjaar en per plan mee welke oppervlakte het plan aanvankelijk bestreek en de gemiddelde opbrengst ervan, alsmede de uit de herstructurering en omschakeling resulterende oppervlakte en de geschatte opbrengst ervan.

2. Les États membres communiquent à la Commission, en ce qui concerne chaque campagne et pour chaque plan, la superficie faisant initialement l'objet du plan et son rendement moyen, ainsi que la superficie résultant de la restructuration et de la reconversion et son rendement moyen estimé.


De bestreden bepaling (artikel 25 van het decreet van 20 december 1996) heeft artikel 9 gewijzigd door de woorden « 1 % aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 % opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger is dan de gemiddelde opbrengst ervan in het Vlaamse Gewest » vervangen door de woorden « 1 % personenbelasting respectievelijk 100 opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger is dan de gemiddelde opbrengst van de gemeenten in het Vlaamse Gewest ».

La disposition entreprise (l'article 25 du décret du 20 décembre 1996) modifie l'article 9 en remplaçant les mots « de 1 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques respectivement de 1 p.c. de centimes additionnels sur le précompte immobilier, est supérieur à leur produit moyen en Région flamande » par les mots « de 1 % de l'impôt des personnes physiques respectivement de 100 centimes additionnels sur le précompte immobilier, est supérieur au produit moyen des communes en Région flamande ».


Het bestreden artikel 25 heeft, in artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996, de woorden « 1 % aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 % opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger is dan de gemiddelde opbrengst ervan in het Vlaamse Gewest » vervangen door de woorden « 1 % personenbelasting respectievelijk 100 opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger is dan de gemiddelde opbrengst van de gemeenten in het Vlaamse Gewest ».

L'article 25 entrepris a remplacé, à l'article 9 du décret du 14 mai 1996, les mots « de 1 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques respectivement de 1 % de centimes additionnels sur le précompte immobilier, est supérieur à leur produit moyen en Région flamande » par les mots « de 1 % de l'impôt des personnes physiques respectivement de 100 centimes additionnels sur le précompte immobilier, est supérieur au produit moyen des communes en Région flamande ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeenten met hetzij een aanslagvoet van minder dan 5 pct. aanvullende personenbelasting, hetzij een aanslagvoet van minder dan 500 opcentiemen op de onroerende voorheffing zien hun gewaarborgd trekkingsrecht verminderd voor zover de opbrengst van 1 pct. aanvullende personenbelasting per inwoner respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing per inwoner hoger is dan de gemiddelde opbrengst ervan voor Vlaanderen (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 251/6, p. 65).

Les communes qui ont soit un taux d'imposition inférieur à 5 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques, soit un taux d'imposition de moins de 500 centimes additionnels au précompte immobilier se voient attribuer un droit de tirage garanti diminué pour autant que le produit de 1 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques par habitant ou de 1 p.c. de centimes additionnels au précompte immobilier par habitant dépasse leur produit moyen pour la Flandre (Doc., Parlement flamand, 1995-1996, n° 251/6, p. 65).


« De gemeente ontvangt evenwel in de verdeling een bedrag dat gelijk is aan 90 % van haar gewaarborgd trekkingsrecht in 1996 en in de daaropvolgende jaren een bedrag van 90 % van het vorige jaar, zolang de aanslagvoeten voor de aanvullende personenbelasting of de opcentiemen op de onroerende voorheffing in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, lager zijn dan een aanslagvoet van 5 % aanvullende personenbelasting of een aanslagvoet van 500 opcentiemen op de onroerende voorheffing, voor zover, in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat de opbrengst per inwoner van 1 % aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 % opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger is dan de ...[+++]

« Suite à la répartition, la commune perçoit toutefois un montant égal à 90 % de son droit de tirage garanti en 1996 et au cours des années à venir, un montant de 90 % de l'année précédente, tant que les taux d'imposition des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou les centimes additionnels sur le précompte immobilier au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, sont inférieurs au taux d'imposition de 5 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 500 % de centimes [lire : 500 centimes] additionnels sur le précompte immobilier, dans la mesure où, dans l'année précédant le calcul du droit de tirage, le produit par habitant de 1 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques r ...[+++]


De enige functie ervan is ervoor te zorgen dat wanneer ingewikkelde regioplannen als bij- effect hebben dat zonder correctie de betalingen zouden zijn gebaseerd op opbrengsten die de historische gemiddelde nationale opbrengst overtreffen, deze overmaat ongedaan wordt gemaakt.

Il a pour seule fonction de garantir que, lorsque des plans de régionalisation complexes ont pour effet secondaire de donner lieu à un paiement qui, sans la correction, serait basé sur des rendements supérieurs au rendement national moyen, la part excédentaire ne sera pas prise en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde opbrengst ervan' ->

Date index: 2024-05-15
w