Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde verzwakking op lange termijn

Traduction de «gemiddelde termijn dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde verzwakking op lange termijn

affaiblissement moyen à long terme


op lange termijn verwachte gemiddelde incrementele kosten

coût marginal prospectif moyen à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval is de gemiddelde termijn dezelfde als voor een aanvraag van een medisch attest voor het bekomen van sociale en fiscale voordelen : 5 maanden.

Le délai moyen dans ce cas est le même que pour une demande de reconnaissance médicale en vue de bénéficier des avantages sociaux et fiscaux : soit 5 mois.


4. a) Binnen welke gemiddelde termijn worden identificatiekaarten afgegeven? b) Geldt dezelfde termijn voor de tijdelijke identificatiekaarten?

4. a) Quel est le délai moyen de délivrance des cartes d'identification? b) Le même délai est-il d'application pour les cartes d'identification temporaires?


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


In dit geval is de gemiddelde termijn dezelfde als voor een aanvraag van een medisch attest voor het bekomen van sociale en fiscale voordelen : 5 maanden.

Le délai moyen dans ce cas est le même que pour une demande de reconnaissance médicale en vue de bénéficier des avantages sociaux et fiscaux : soit 5 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissies stellen de maximumcoëfficiënten, bedoeld in § 1, vast voor elke termijn van drie jaar op basis van de verhouding tussen, enerzijds, de gemiddelde rendabiliteit van de bedrijven in elk van de landbouwstreken tijdens de driejaarlijkse periode die voorafgaat aan het laatste jaar van elke termijn en, anderzijds, de gemiddelde rendabiliteit van deze bedrijven tijdens dezelfde periode van de vorige termijn.

Les commissions fixent les coefficients maxima visés au § 1 pour chaque période de trois ans sur base du rapport existant entre, d'une part, la rentabilité moyenne des exploitations dans chacune des régions agricoles au cours du triennat qui précède la dernière année de chaque période et, d'autre part, la rentabilité moyenne de ces exploitations au cours du même triennat de la période précédente.


Luidens artikel 2, § 3, van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, zoals vervangen bij artikel 37 van de wet van 7 november 1988, stellen de provinciale commissies de coëfficiënten aan de hand waarvan de maximumpachtprijs wordt bepaald vast « op basis van de verhouding tussen, enerzijds, de gemiddelde rendabiliteit van de bedrijven in elk van de landbouwstreken tijdens de driejaarlijkse periode die voorafgaat aan het laatste jaar van elke termijn en, anderzijds, de gemiddelde rendabiliteit van deze bedrijve ...[+++]

Selon l'article 2, § 3, de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, tel qu'il a été remplacé par l'article 37 de la loi du 7 novembre 1988, les commissions provinciales déterminent les coefficients d'après lesquels le fermage maximum est établi « sur base du rapport existant entre, d'une part, la rentabilité moyenne des exploitations dans chacune des régions agricoles au cours du triennat qui précède la dernière année de chaque période et, d'autre part, la rentabilité moyenne de ces exploitations au cours du même triennat de la période précédente ».


2. Voor lidstaten waarvan het BBP over de periode 2001-2003 minder bedroeg dan 85 % van het gemiddelde van de EU-25 over dezelfde periode, zoals weergegeven in bijlage II, is de in lid 1 bedoelde termijn 31 december van het derde jaar na het jaar waarin de jaarlijkse vastlegging voor hun operationele programma is verricht in de periode van 2007 tot en met 2010.

2. Pour les États membres figurant à l'annexe II, dont le PIB, de 2001 à 2003, était inférieur à 85 % de la moyenne de l'UE à 25 pendant la même période, le délai visé au paragraphe 1 est fixé au 31 décembre de la troisième année suivant celle de l'engagement budgétaire annuel opéré entre 2007 et 2010 au titre de leurs programmes opérationnels.


Het percentage afgehandelde dossiers binnen de wettelijke termijn bedroeg orver dezelfde periode gemiddeld 65 % ten opzichte van 58 % in 2004.

Le pourcentage de dossiers traités dans le délai légal s'élevait en moyenne à 65 % pour la même période contre 58 % an 2004.


Aangezien de reglementering dezelfde is voor alle terugbetaalbare geneesmiddelen, is het duidelijk dat de gemiddelde termijn van 81 dagen eveneens geldig is voor de geneesmiddelen tegen kanker.

La réglementation étant la même pour tous les médicaments remboursables, il est clair que le délai moyen de 81 jours est également valable pour les médicaments anti-cancéreux.


Hoeveel aanvragen werden in dezelfde periode ingewilligd en wat was de gemiddelde termijn voor het vrijgeven van de gevraagde documenten?

Combien de demandes ont-elles été acceptées durant cette période et quel était le délai moyen de délivrance des documents ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde termijn dezelfde' ->

Date index: 2023-02-17
w