Art. 87. Als een sporter zich uit de sport terugtrekt, behoudt het bevoegde disciplinaire orgaan de bevoegdheid om op basis van een aangifteverzuim, gemiste test of monster, vastgesteld of afgenomen op een tijdstip dat de sporter zich nog niet uit de sport teruggetrokken had, de disciplinaire procedure op te starten, te voeren en af te ronden.
Art. 87. Si un sportif se retire du sport, l'organe disciplinaire compétent conserve la compétence pour, sur la base d'un manquement aux obligations de localisation, d'un test manqué ou d'un échantillon, établi ou prélevé à un moment où le sportif ne s'était pas encore retiré du sport, de lancer, d'exécuter ou de terminer la procédure disciplinaire.