Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemondialiseerde » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de verplichtingen uit de Europese regelgeving in verband met de omzettingen, maar ook op grond van de grondbeginselen zoals het vrije verkeer van goederen en personen, of de oprichting van een sterke Europese eenheidsmarkt, in een gemondialiseerde economie, zal de Belgische wetgeving, die is voortgevloeid uit de richtlijn betreffende de gedetacheerde werknemers, voorlopig geenszins ingrijpend worden gewijzigd om de situatie die is beschreven in uw inleiding in te dijken.

En vue des obligations européennes réglementaires liées aux transpositions mais également en vertu des fondamentaux, comme la libre circulation des biens et des personnes ou la création d'un marché unique européen fort, positionné dans une économie mondialisée, le droit belge, issu de la directive sur les travailleurs détachés, n'est sans doute pas proche d'un changement majeur pour minimiser la situation décrite dans votre introduction.


— voor de demografische ontwikkeling, de vraag naar zorg en de technische vooruitgang zijn er geen grenzen; ze worden geconfronteerd met een steeds meer gemondialiseerde arbeidsmarkt.

— l'évolution démographique, la demande de soins et le progrès technique ignorent les frontières et se manifestent sur un marché du travail de plus en plus mondialisé.


In zijn verslag aan de Franse Senaat formuleert Jean Arthuis het als volgt : « De toepassing van een douanetarief dat alleen gebaseerd is op het verkeer van tastbare goederen is in deze gedematerialiseerde en gemondialiseerde economie volkomen uit de tijd (.).

Comme le précise Jean Arthuis dans son rapport au Sénat français, « L'application d'un tarif douanier uniquement fixé sur les mouvements de biens tangibles est devenu totalement obsolète à l'heure d'une économie dématérialisée et mondialisée (.).


Overwegende dat de markt alleen niet in staat is de problemen te regelen die verband houden met een gemondialiseerde economie;

Considérant que le marché ne peut régler seul les problèmes liés à une économie mondialisée;


De gezondheid wordt gemondialiseerd en patiënten worden mobieler, ze vermijden wachtlijsten, de kostprijs van bepaalde ingrepen, en de nationale gezondheidssystemen die steeds trager werken en niet in staat zijn de toenemende vraag het hoofd te bieden.

La santé se mondialise et les patients gagnent en mobilité, fuyant les listes d'attente, le coût de certaines interventions et les systèmes de santé nationaux de plus en plus lents et incapables de répondre à une demande exponentielle " .


N. overwegende dat de enorme fraude met paardenvlees in kant-en-klaarmaaltijden in heel Europa het symptoom is van een oncontroleerbare gemondialiseerde leveringsketen, een levensmiddelensysteem dat erop gericht is steeds meer en goedkoper te produceren, en een onvolledig etiketteringssysteem;

N. considérant que la fraude à très grande échelle relative aux produits préparés à base de viande de cheval en Europe est symptomatique d'un système d'approvisionnement mondialisé incontrôlable, d'un productivisme agro-alimentaire à bas prix et d'un système d'étiquetage incomplet;


D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale uitdagingen samen, op een multilaterale basis tegemoet moeten treden, met name in het kader van internationale organisaties; overwegende dat zij met het oog hierop de betrokkenheid moeten waarborgen van nieuwe belangrijke mogendheden, met inbegrip van de twee Latijns-Amerikaanse strategische partn ...[+++]

D. considérant que, dans un monde complexe, mondialisé et de plus en plus multipolaire, l'Union européenne et les Etats-Unis devraient, en dépit de la crise économique, continuer à jouer un rôle constructif clé dans la politique et l'économie mondiales, et dans le façonnement de l'environnement international, ainsi que faire front ensemble aux conflits régionaux et aux défis mondiaux sur une base multilatérale, notamment dans le cadre des organisations internationales; considérant qu'à cette fin, ils devraient aussi veiller à associer de nouvelles puissances essentielles, dont les deux principaux partenaires stratégiques de l'Union en ...[+++]


L. overwegende dat nieuwe en innovatieve geïntegreerde benaderingen, mede mogelijk gemaakt door een passend wetgevingskader en slimmespecialisatiestrategieën, noodzakelijk zijn om regio's en steden te helpen bij het benutten van hun innovatiepotentieel en bij een heroriëntering van hun industrieën op opkomende producten en diensten en gemondialiseerde markten;

L. considérant que des approches intégrées nouvelles et innovantes, qui sont également facilitées par des cadres législatifs appropriés et par des stratégies de spécialisation intelligentes, s'imposent pour aider les régions et les villes à réaliser leur potentiel d'innovation et à recentrer leurs actifs industriels sur les industries et les services émergents ainsi que sur les marchés mondialisés;


In een gemondialiseerde wereld zullen onze levensstijl en werkwijze worden gemondialiseerd.

Un cadre mondialisé mondialiserait nos styles de vie et nos manières de travailler.


De investering van alle Belgische universiteiten biedt de mogelijkheid de inspanningen van de universiteiten in het Zuiden te ondersteunen teneinde een antwoord te kunnen bieden op de globale uitdagingen van een gemondialiseerde economie: voedselzekerheid, klimaats- en milieuveranderingen, vooruitgang op het vlak van democratisering .In dat opzicht werken duizenden mannen en vrouwen in het Noorden en in het Zuiden sedert tientallen jaren samen.

Vous le savez, l'investissement historique et sur le long terme de l'ensemble des universités belges permet de soutenir les efforts des universités du Sud en vue de répondre aux défis globaux de l'économie mondialisée, de la sécurité alimentaire, des changements climatiques et environnementaux, des progrès de la démocratie.Dans cette optique, des milliers d'hommes et de femmes unissent leurs efforts, au Nord comme au Sud, depuis plusieurs dizaines d'années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemondialiseerde' ->

Date index: 2023-02-26
w