Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemotiveerd enerzijds door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het gemotiveerde positieve advies over de ontvankelijkheid en de gelijkwaardigheid van de aanvraag van de Federatie Steinerscholen Vlaanderen, opgesteld op 4 november 2016 door enerzijds een commissie van onafhankelijke deskundigen en anderzijds de onderwijsinspectie van de Vlaamse Gemeenschap;

Vu l'avis positif motivé relatif à la recevabilité et l'équivalence de la demande émanant de la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, rendu le 4 novembre 2016 par, d'une part, une commission d'experts indépendants et, d'autre part, l'inspection de l'enseignement de la Communauté flamande ;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid enerzijds dat het dringend noodzakelijk is de loopbanen en de weddeschalen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, overeenkomstig artikelen 18 en 19 van het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, aan te passen aan de bepalingen die ter zake gelden voor het federaal openbaar ambt, en anderzijds dat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance, d'une part, qu'il est urgent que les carrières et les échelles de traitement des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie soient adaptées, conformément aux articles 18 et 19 de l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, aux dispositions applicables en la matière pour la fonction publique fédérale, et d'autre part, qu'un vide juridique risque de se créer si cet arrêté n'est pas publié au Moniteur belge avant le 1 janvier 2007, date de l'entrée en vigueur de cet arrêté, rendant ainsi juridiquement imp ...[+++]


11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie betreft De Vlaamse Regering, Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 147; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 tot wijziging van sommige eindtermen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair onderwijs, wat de natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie betref ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand régissant la recevabilité et l'équivalence d'une demande de dérogation aux objectifs finaux du troisième degré de l'enseignement secondaire général pour ce qui est des sciences naturelles ou de la physique et/ou de la chimie et/ou de la biologie Le Gouvernement flamand, Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, l'article 147 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 modifiant certains objectifs finaux de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant les objectifs finaux spécifiques aux différentes branch ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de procedure voor het opstellen en de publicatie van deze wettelijke basis pas gestart kon worden eind 2011 omdat de betrokken budgetten op dat moment goedgekeurd werden door het RIZIV, en anderzijds door het feit dat de betaling van het voorschot, gelijkwaardig aan 75 % van de jaarlijkse enveloppe van deze campagnes, aan de gemeenschappen, uitgevoerd zou kunnen worden op de voorziene datum, reeds sinds drie jaren op 31 januari, en dit om de gemeenschappen toe te laten de bestellingen van de betrokken vaccins voor het lopende jaar tijdig uit te voeren;

Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, la procédure de rédaction et de publication de cette base légale n'a pu commencer que fin de l'année 2011 étant donné que les budgets y afférents n'ont été avalisés par l'INAMI qu'à ce moment et que d'autre part, le paiement de l'acompte, équivalent à 75 % de l'enveloppe annuelle de ces campagnes, puisse être effectué aux communautés à la date prévue, depuis maintenant trois années, au 31 janvier et ce afin que les Communautés puissent assurer en temps utiles les commandes des vaccins concernés pour l'année en cours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de procedure voor het opstellen en de publicatie van deze wettelijke basis pas gestart kon worden eind vorig jaar omdat de betrokken budgetten op dat moment goedgekeurd werden door het RIZIV, en anderzijds door het feit dat de betaling van het voorschot, gelijkwaardig aan 75 % van de jaarlijkse enveloppe van deze campagnes, aan de gemeenschappen, uitgevoerd zou kunnen worden op de voorziene datum, reeds sinds drie jaren op 31 januari, en dit om de gemeenschappen toe te laten de bestellingen van de betrokken vaccins voor het jaar te verzorgen.

Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, la procédure de rédaction et de publication de cette base légale n'ait pu commencer que fin de l'année dernière étant donné que les budget y afférents n'ont été avalisés par l'INAMI qu'à ce moment et que d'autre part, le paiement de l'acompte, équivalent à 75 % de l'enveloppe annuelle de ces campagnes, puisse être effectué aux communautés à la date prévue, depuis maintenant trois années, au 31 janvier et ce afin que les Communautés puissent assurer les commandes des vaccins concernés pour l'année.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de gewijzigde regeling dienstencheques op 1 januari 2004 in werking is getreden en dat onverwijld moet vermeden worden dat bijkomende prestaties inzake thuishulp van huishoudelijke aard in het kader van het PWA-stelsel concurrentie zouden vormen met het vernieuwde systeem van de dienstencheques en anderzijds door de noodzaak om zo vlug mogelijk de doorstroming van PWA-werknemers naar het stelsel van de dienstencheques te bevorderen;

Vu l'urgence motivée d'une part par le fait que le dispositif modifié des titres-services est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et qu'il faut éviter sans tarder que des prestations supplémentaires d'aide à domicile de nature ménagère dans le cadre du système des ALE concurrenceraient le système renouvelé des titres-services, et d'autre part par la nécessité de favoriser aussi vite que possible la transition des travailleurs ALE vers le régime des titres-services;


Enerzijds heb ik de indruk dat het politiek gemotiveerd is en niet gebaseerd op wetenschappelijke bevindingen.

D’un côté, j’ai l’impression qu’il reposait plus sur une motivation politique que sur des données scientifiques.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd, enerzijds, door het feit dat dit besluit zo spoedig mogelijk toegepast moet worden zodat de diensten die gezinshelpsters met een door de centra voor scholing en alternerende opleiding uitgereikt getuigschrift in dienst nemen, aanspraak kunnen maken op de toelagen waarin de wetgeving voorziet, en, anderzijds, door het feit dat de eerste aanvragen om toelagen voor het jaar 2000 in de loop van de maand april 2000 ingediend zullen worden;

Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait qu'il s'impose de mettre en application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de permettre aux services employant des aides familiales titulaires d'un certificat délivré par les Centres d'éducation et de formation alternée de bénéficier des subventions prévues par la réglementation, et, d'autre part, par le fait que les premières demandes de subventions pour l'année 2000 seront introduites dans le courant du mois d'avril 2000;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat beide Gemeenschappen er thans op aandringen om zo spoedig mogelijk kennis te krijgen van het advies van de Raad van State, daar zij thans de nodige organisatorische maatregelen dienen te nemen met het oog op het nakend academiejaar, en anderzijds door de noodzaak om voor de continuïteit van de beperkingsmaatregelen te zorgen die reeds op grond van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van de erkenning door de Minister die de Volksgezond ...[+++]

En raison de l'urgence motivée d'une part par l'insistance des Communautés pour avoir, aussi rapidement que possible, connaissance de l'avis du Conseil d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des mesures d'organisation pour l'année académique toute proche et d'autre part par la nécessité de veiller à la continuité des mesures de limitation déjà prises sur base de l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions;


De op dit ogenblik geldende principes zijn de volgende: - een urineonderzoek op drugs moet gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak; - zulk onderzoek moet gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek, dat echter geen uitsluitsel verschafte over de geschiktheid; - de mogelijkheid van zulk onderzoek is expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst enerzijds, en anderzijds in de aanwervingsvoorwa ...[+++]

Les principes en vigueur en ce moment sont les suivants: - un examen d'urine pour détecter des drogues doit être motivé par les risques et dangers liés à l'exécution inadéquate d'une tâche déterminée; - un tel examen doit être motivé par les résultats d'un examen clinique préalable, qui n'a toutefois pas permis de se prononcer sur l'aptitude; - la possibilité d'un tel examen est explicitement mentionnée dans le contrat de travail, d'une part, et dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs ont connaissance, d'autre part; - un tel examen requiert le consentement éclairé du travailleur ou des candidats travailleurs; ...[+++]




D'autres ont cherché : gemotiveerd enerzijds door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerd enerzijds door' ->

Date index: 2024-12-27
w