Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemotiveerd schrijven richten » (Néerlandais → Français) :

De werknemers in opleiding die niet geslaagd zijn voor hun semester, en hierdoor hun studies zouden moeten verlengen, kunnen een gemotiveerd schrijven richten aan de raad van bestuur voor het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten". Deze zal dan beslissen of de werknemer in opleiding al dan niet een semester mag herbeginnen en of de voorziene studieduur mag verlengd worden.

Les travailleurs en formation qui n'ont pas réussi leur semestre, et, par conséquent, devraient prolonger leurs études, peuvent envoyer une lettre motivée au conseil d'administration du "Fonds intersectoriel des services de santé", qui décidera si le travailleur en formation peut recommencer un semestre ou prolonger la durée prévue de ses études.


De werknemers in opleiding die niet geslaagd zijn voor hun module, en hierdoor hun studies zouden moeten verlengen, kunnen een gemotiveerd schrijven richten aan de raad van bestuur voor het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten". Deze zal dan beslissen of de werknemer in opleiding al dan niet een module mag herbeginnen en of de voorziene studieduur mag verlengd worden.

Les travailleurs en formation qui n'ont pas réussi leur module, et, par conséquent, devraient prolonger leurs études, peuvent envoyer une lettre motivée au conseil d'administration du "Fonds intersectoriel des services de santé", qui décidera si le travailleur en formation peut recommencer un module ou prolonger la durée prévue de ses études.


Indien Fost Plus en de rechtspersoon van publiekrecht hiertoe gezamenlijk een gemotiveerd schrijven richten aan de Interregionale Verpakkingscommissie, kan deze één- of meermalig beslissen om de initieel overeengekomen termijn met 3 maanden te verlengen.

Si Fost Plus et la personne morale de droit public concernée en font la demande conjointe et motivée, adressée par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage, celle-ci peut décider, une ou plusieurs fois, de prolonger de 3 mois le délai initialement convenu.


Hiertoe dient de verantwoordelijke van de dienst een gemotiveerd schrijven te richten aan via: post: FOD VVVL - cel DGH, Tetracommunicatie (2E392) - Victor Hortaplein, 10/40 - 1060 Brussel, of mail: ems.logistics@health.belgium.be Doel Deze omzendbrief bevat : - een uiteenzetting van de programmering van de radio's, inclusief een overzicht van de nieuwe monodisciplinaire gespreksgroepen en de organisatie van deze gespreksgroepen in de radio's; - het praktisch gebruik van de radio's bij monodisciplinaire routine interventies; - het praktisch gebruik van de radio's bij niet-routine interventies.

Le responsable du service devra adresser à cet effet une lettre motivée : par courrier : SPF SPSCAE - cellule AMU, Communication TETRA (2E392) - Place Victor Horta, 10/40 - 1060 Bruxelles, ou par e-mail: ems.logistics@health.belgium.be Objectif La présente circulaire contient : - un exposé des principales modifications pour les utilisateurs issues de la reprogrammation des radios ainsi qu'un aperçu des nouveaux groupes de communication mono disciplinaires et l'organisation de ces groupes; - des directives pratiques concernant l'utilisation des radios lors d'interventions de routine mono disciplinaires; - des directives pratiques concer ...[+++]


De Senaat zou ook een gemotiveerd schrijven kunnen richten aan hetdirectoraat-generaal Interne Markt en Diensten (DG MARKT).

Le Sénat pourrait également adresser une lettre motivée à la direction générale Marché intérieur et services (DG MARKT).


De belangstellende personeelsleden worden uitgenodigd om, door middel van het invullen van het kandidatuurstellingsformulier, hun gemotiveerde kandidatuur per aangetekend schrijven te richten aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op volgend adres : "Ter attentie van de heer Patrice COUCHARD, Stafdirecteur Personeel en Organisatie, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel".

Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature motivée en remplissant le formulaire de candidature et en l'envoyant, par lettre recommandée, au Président du Comité de direction du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à l'adresse suivante : « A l'attention de M. Patrice COUCHARD, Directeur d'Encadrement Personnel et Organisation, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles ».


Indien Fost Plus en de rechtspersoon van publiekrecht hiertoe gezamenlijk een gemotiveerd schrijven richten aan de Interregionale Verpakkingscommissie, kan deze één- of meermalig beslissen om de initieel overeengekomen termijn met 3 maanden te verlengen.

Si Fost Plus et la personne morale de droit public concernée en font la demande conjointe et motivée, adressée par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage, celle-ci peut décider, une ou plusieurs fois, de prolonger de 3 mois le délai initialement convenu.


Indien FOST Plus en de rechtspersoon van publiekrecht hiertoe gezamenlijk een gemotiveerd schrijven richten aan de Interregionale Verpakkingscommissie, kan deze één- of meermalig beslissen om de initieel overeengekomen termijn met 3 maanden te verlengen.

Si FOST Plus et la personne morale de droit public concernée en font la demande conjointe et motivée, adressée par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage, celle-ci peut décider, une ou plusieurs fois, de prolonger de 3 mois le délai initialement convenu.


Indien FOST Plus en de rechtspersoon van publiekrecht hiertoe gezamenlijk een gemotiveerd schrijven richten aan de Interregionale Verpakkingscommissie, kan deze één- of meermalig beslissen om de initieel overeengekomen termijn met 3 maanden te verlengen. »

Si FOST Plus et de la personne morale de droit public concernée en font la demande conjointe et motivée, adressée par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage, celle-ci peut décider, une ou plusieurs fois, de prolonger de 3 mois le délai initialement convenu».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerd schrijven richten' ->

Date index: 2024-01-30
w