Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beroep gaan tegen een beslissing
Tegen een beslissing derdenverzet aantekenen

Traduction de «gemotiveerde beslissing tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen

se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé


tegen een beslissing derdenverzet aantekenen

former tierce-opposition contre les arrêts


in beroep gaan tegen een beslissing

recourir contre une décision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert de akte op te maken, brengt hij zijn gemotiveerde beslissing en het eventuele negatief advies van de procureur des Konings onmiddellijk ter kennis van de betrokkene door middel van een aangetekend schrijven met ontvangstmelding of door rechtstreekse overhandiging tegen ontvangstbewijs.

Dans le cas où l'officier de l'état civil refuse d'établir l'acte, il porte immédiatement sa décision motivée et l'éventuel avis négatif du procureur du Roi à la connaissance de la personne concernée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par remise directe contre accusé de réception.


Nu neemt de RVA in een civiele procedure een gemotiveerde beslissing tegen de persoon die de uitkeringen ten onrechte heeft ontvangen, vordert het ten onrechte ontvangen bedrag terug en bezorgt het dossier aan de auditeur voor eventuele strafvervolging.

Actuellement, l'ONEM prend, au civil, une décision motivée vis-à-vis de la personne qui a perçu des allocations indûment, récupère l'indû, et transmet le dossier à l'auditeur pour des poursuites pénales éventuelles.


Nu neemt de RVA in een civiele procedure een gemotiveerde beslissing tegen de persoon die de uitkeringen ten onrechte heeft ontvangen, vordert het ten onrechte ontvangen bedrag terug en bezorgt het dossier aan de auditeur voor eventuele strafvervolging.

Actuellement, l'ONEM prend, au civil, une décision motivée vis-à-vis de la personne qui a perçu des allocations indûment, récupère l'indû, et transmet le dossier à l'auditeur pour des poursuites pénales éventuelles.


Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en v ...[+++]

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/24/UE et des conséquences résultant de ce qu’un État membre a omis de recourir à la possibilité d’obtenir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die beslissing kan de aanvrager, op straffe van verval, binnen een maand na de beslissing gemotiveerd schriftelijk beroep instellen bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie.

Le demandeur peut, sous peine de déchéance, introduire un recours motivé et écrit contre cette décision auprès de l'entité compétente de l'administration flamande endéans le mois suivant la décision.


Rekening houdend met het zeer ernstig nadeel dat kan voortvloeien uit de mededeling van vertrouwelijke gegevens, dient de wet vervolledigd te worden met beschikkingen die de voorzitter van de Raad ertoe verplichten om een gemotiveerde beslissing te nemen waarin uitdrukkelijk geformuleerd wordt waarom hij de vertrouwelijke aard van een gegeven niet wil erkennen en waardoor de onderneming de mogelijkheid krijgt om tegen deze beslissing in beroep te gaan bij het hof van beroep te Brussel (6).

Eu égard au préjudice extrêmement grave qui pourrait résulter de la communication, la loi devrait être complétée par des dispositions qui imposent au président du Conseil de prendre une décision motivée exposant les raisons pour lesquelles il refuse d'admettre le caractère confidentiel des informations, et qui donnent à l'entreprise la possibilité d'introduire contre cette décision un recours devant la Cour d'appel de Bruxelles (6).


Rekening houdend met het zeer ernstig nadeel dat kan voortvloeien uit de mededeling van vertrouwelijke gegevens, dient de wet vervolledigd te worden met beschikkingen die de voorzitter van de Raad ertoe verplichten om een gemotiveerde beslissing te nemen waarin uitdrukkelijk geformuleerd wordt waarom hij de vertrouwelijke aard van een gegeven niet wil erkennen en waardoor de onderneming de mogelijkheid krijgt om tegen deze beslissing in beroep te gaan bij het hof van beroep te Brussel (6).

Eu égard au préjudice extrêmement grave qui pourrait résulter de la communication, la loi devrait être complétée par des dispositions qui imposent au président du Conseil de prendre une décision motivée exposant les raisons pour lesquelles il refuse d'admettre le caractère confidentiel des informations, et qui donnent à l'entreprise la possibilité d'introduire contre cette décision un recours devant la Cour d'appel de Bruxelles (6).


De heer Monfils is niet tegen de termijnen van amendement nr. 128 van de regering gekant, noch tegen de mogelijkheid om die termijnen in uitzonderlijke omstandigheden te verlengen, mits dat gepaard gaat met een gemotiveerde beslissing.

M. Monfils n'est pas opposé aux délais prévus dans l'amendement nº 128 du gouvernement ni à la possibilité de prolonger ces délais dans des situations exceptionnelles, moyennant une décision motivée.


Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, waarvan hij meent dat ze niet strookt met dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst.

Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération.


2. De lidstaten bepalen dat besluiten die worden genomen in het kader van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn vastgesteld, naar behoren gemotiveerd moeten zijn en dat beroep op de rechter tegen die besluiten mogelijk is, ook wanneer er binnen zes maanden na indiening van een vergunningsaanvraag die alle vereiste gegevens bevat geen beslissing dienaangaande is genomen.

2. Les États membres prévoient que toute décision prise au titre des dispositions législatives, réglementaires ou administratives arrêtées conformément à la présente directive est dûment motivée et peut faire l’objet d’un recours juridictionnel, y compris s’il n’a pas été statué dans les six mois qui suivent l’introduction d’une demande d’agrément comportant tous les éléments requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerde beslissing tegen' ->

Date index: 2020-12-14
w