Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Officier van bestuurlijke politie
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «genaamd „bestuurlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable


dynamische karakteristiek genaamd traag

caractéristique dynamique dite à réponse lente


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


officier van bestuurlijke politie

officier de police administrative


verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

autorité administrative compétente


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', ...[+++]


EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die instelling duidelijk de redenen moet aangeven waarop het is gebaseerd, en ter kennis van de betrokken personen en partijen moet worden gebracht.

L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est fondée et être portée à la connaissance des personnes et parties concernées.


De Griekse wet nr. 3655/2008 (Grieks Staatsblad No. 58 A' van 3 april 2008) inzake de “bestuurlijke en organisatorische hervorming van het sociale zekerheidsstelsel en andere verzekeringstechnische bepalingen” schrijft in artikel 149 de vorming van een reserve voor ter bestrijding van problemen met het verzekeringsstelsel in de toekomst, het “Verzekeringsfonds voor Solidariteit tussen Generaties” genaamd, dat na 2019 zal worden aangesproken.

L'article 149 de la loi grecque 3655/2008 (Journal officiel de la République hellénique n° 58 A' du 3.4.2008), intitulée "Réforme administrative et organisationnelle du régime de sécurité sociale et autres dispositions en matière d'assurance", prévoit la création d'une réserve, appelée Fonds de solidarité entre générations, qui sera utilisée à partir de 2019 pour faire face aux problèmes qui se poseront à l'avenir pour le régime de sécurité sociale.


De Griekse wet nr. 3655/2008 (Grieks Staatsblad No. 58 A' van 3 april 2008) inzake de "bestuurlijke en organisatorische hervorming van het sociale zekerheidsstelsel en andere verzekeringstechnische bepalingen" schrijft in artikel 149 de vorming van een reserve voor ter bestrijding van problemen met het verzekeringsstelsel in de toekomst, het "Verzekeringsfonds voor Solidariteit tussen Generaties" genaamd, dat na 2019 zal worden aangesproken.

L'article 149 de la loi grecque 3655/2008 (Journal officiel de la République hellénique n° 58 A' du 3.4.2008), intitulée "Réforme administrative et organisationnelle du régime de sécurité sociale et autres dispositions en matière d'assurance", prévoit la création d'une réserve, appelée Fonds de solidarité entre générations, qui sera utilisée à partir de 2019 pour faire face aux problèmes qui se poseront à l'avenir pour le régime de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de Directie Bestuurlijke Operaties en Informatiehuishouding van de Algemene Directie Bestuurlijke Politie van de federale politie, werd een cel opgericht die gespecialiseerd is in voetbal, de cel « Integrale Voetbalveiligheid » genaamd, met zetel in de Fritz Toussaintstraat 47 (blok R - 4e verdieping) te 1050 Brussel.

Il est créé, au sein de la Direction des Opérations et Informations de Police administrative de la Direction générale de la Police administrative de la police fédérale, une cellule spécialisée en matière de football dénommée cellule « Sécurité Intégrale Football » dont le siège est établi rue Fritz Toussaint 47 (bloc R - 4e étage) à 1050 Bruxelles.


w