Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gender-aspecten volledig deel » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel lid beperkt of ontneemt het recht en de verplichting van andere leden om volledig deel te nemen aan alle relevante aspecten van de procedure.

Aucun membre ne porte atteinte au droit et à l'obligation des autres membres de participer pleinement à tous les aspects de la procédure.


7. herinnert eraan dat volksgezondheid, onderwijs, bescherming van de burgers, vervoerswijzen en infrastructuur, duurzaamheid, rechtvaardigheid en sociale integratie, naast economische aspecten, volledig deel uitmaken van het essentiële Europese ontwikkelingsmodel; voegt daaraan toe dat de kwaliteit van leven en de kwetsbare punten van de regio's op economisch, sociaal, geografisch, demografisch en milieugebied in ogenschouw moeten worden genomen bij het beoordelen van projecten die steun uit het cohesiefonds ontvangen, teneinde de doelstellingen van de EU 2020-strategie te bereiken en een evenw ...[+++]

7. rappelle que la santé, l'éducation, la santé, la protection des citoyens, les moyens de transport et les infrastructures, la durabilité environnementale, l'équité et l'intégration sociale font partie intégralement du modèle constitutif du développement européen, au même titre que les questions économiques; ajoute que la qualité de la vie et la vulnérabilité économique, sociale, géographique, démographique et environnementale des régions doivent être prises en considération lorsqu'il s'agit d'évaluer des projets pouvant bénéficier du financement au titre de la politique de cohésion, afin de réaliser les objectifs de la stratégie UE 20 ...[+++]


— Ik maak deel uit van een onderzoekseenheid van de Universiteit van Luik die zich bezighoudt met de aspecten gender en diversiteit, hoofdzakelijk in het beleid en op de arbeidsmarkt.

— J'appartiens à une unité de recherche de l'Université de Liège qui s'occupe de toutes les questions liées à la gestion du genre et de la diversité, principalement en gestion et sur le marché du travail.


Wanneer het regime positieve signalen zou afgeven dat het bereid is tot hervormingen, zou dat de weg vrijmaken om de 228 miljoen euro die in het kader van de overeenkomst voorzien is, geheel te benutten. Ook zou dat Belarus in staat stellen volledig deel te nemen aan alle aspecten van samenwerking in de context van het Oostelijk Partnerschap.

Des signaux positifs du régime concernant sa disposition à mettre en œuvre des réformes permettraient la pleine exploitation des 228 millions d’euros prévus dans le cadre de l’accord, de même qu’ils permettraient au Belarus de participer pleinement à tous les aspects de la coopération dans le cadre du partenariat oriental.


– gezien de verklaringen van het Griekse voorzitterschap volgens welke niet-aflatende inspanningen worden gedaan om de gender-aspecten volledig deel te laten uitmaken van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken,

— vu les déclarations de la présidence grecque selon lesquelles des efforts soutenus sont déployés pour que les aspects de genre fassent partie intégrante des travaux des Conseils Affaires générales,


– gezien de verklaringen van het Griekse voorzitterschap van de Raad van de EU volgens welke niet-aflatende inspanningen worden gedaan om de gender-aspecten volledig deel te laten uitmaken van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken, en gezien het feit dat vrouwen in vele delen van de wereld nog steeds het slachtoffer zijn van geweld,

– vu les déclarations de la présidence grecque au Conseil de l'UE selon lesquelles des efforts soutenus sont déployés pour que les aspects de genre fassent partie intégrante des travaux des Conseils Affaires générales; préoccupé parle fait que les femmes continuent de faire l'objet de violence dans de nombreuses parties du monde,


Zoals bekend heeft Cyprus, als lidstaat van de EU, het recht om volledig deel te nemen aan alle aspecten van het GBVB, terwijl het niet deelneemt aan de aspecten van het Europees defensie- en veiligheidsbeleid die betrekking hebben op de strategische samenwerking van de EU met de NAVO overeenkomstig de desbetreffende overeenkomsten tussen de twee organen.

En sa qualité d’État membre de l’UE, Chypre est notoirement habilitée à participer à tous les travaux relevant de la PESC, mais non à ceux relevant de la politique européenne de défense et de sécurité qui, conformément aux accords conclus dans ce domaine entre les deux organismes, concerne la coopération militaire entre l’UE et l’OTAN.


Analyse: Als ondernemingen A en B hun variabele kosten volledig of voor een groot deel zouden delen, zou deze productieovereenkomst kunnen leiden tot een rechtstreekse beperking van de mededinging tussen partijen doordat belangrijke aspecten van mededinging tussen ondernemingen A en B direct worden uitgeschakeld.

Analyse: Si les entreprises A et B partageaient tous ou la plupart de leurs coûts variables, cet accord de production pourrait déboucher sur une diminution directe de la concurrence entre elles.


Een laag inkomen is echter slechts een van de aspecten van armoede en sociale uitsluiting en om dit fenomeen nauwkeuriger te kunnen meten en analyseren is het noodzakelijk om rekening te houden met andere, even relevante aspecten zoals de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, de mate waarin in basisbehoeften wordt voorzien en het vermogen om volledig deel te nemen aan de maatschappij.

Les revenus faibles ne sont qu'une des dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et il est indispensable, pour approfondir la mesure et l'analyse de ce phénomène, de tenir compte d'autres aspects tout aussi pertinents, comme l'accès à l'emploi, l'éducation, le logement, les soins de santé, le degré de satisfaction des besoins élémentaires et la capacité à participer pleinement à la société.


Een laag inkomen is echter slechts een van de aspecten van armoede en sociale uitsluiting en om dit fenomeen nauwkeuriger te kunnen meten en analyseren is het noodzakelijk om rekening te houden met andere, even relevante aspecten zoals de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, de mate waarin in basisbehoeften wordt voorzien en het vermogen om volledig deel te nemen aan de maatschappij.

Les revenus faibles ne sont qu'une des dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et il est indispensable, pour approfondir la mesure et l'analyse de ce phénomène, de tenir compte d'autres aspects tout aussi pertinents, comme l'accès à l'emploi, l'éducation, le logement, les soins de santé, le degré de satisfaction des besoins élémentaires et la capacité à participer pleinement à la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender-aspecten volledig deel' ->

Date index: 2022-07-04
w