Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Emancipatieaspecten
Extruder met twee schroeven
Genderdimensie
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet

Traduction de «genderdimensie in twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

approche intégrée de la dimension du genre


emancipatieaspecten | genderdimensie

dimension spécifique de genre | spécificité de genre


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 zal een begin worden gemaakt met de werkzaamheden in verband met twee andere doelstellingen die nauw verband houden met wetenschap en samenleving: bevordering van actief burgerschap, gelijkheid van kansen en genderdimensie en de sociale samenhang; en versterking van de banden tussen het actieve leven, onderzoek en de samenleving in haar geheel.

Des réflexions démarreront en 2002 sur deux autres objectifs étroitement liés à la science et à la société: favoriser la citoyenneté active, l'égalité des chances et la dimension du genre et la cohésion sociale ; et renforcer les liens entre la vie active, la recherche et la société dans son ensemble.


Dat plan bestaat uit twee delen: een collectief engagement van de regeringsleden om gendermainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan in praktijk te brengen, en een verbintenis van elke minister om de genderdimensie prioritair in één of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid horen, te integreren.

Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.


Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan uit te voeren, en een verbintenis van elke minister om in de eerste plaats de genderdimensie in een of meerdere van zijn beleidsdomeinen te integreren.

Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.


Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan in praktijk te brengen, en een verbintenis van elke minister om de genderdimensie prioritair in één of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid horen, te integreren.

Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan uit te voeren, en een verbintenis van elke minister om in de eerste plaats de genderdimensie in een of meerdere beleidslijnen die tot zijn of haar bevoegdheid behoren, te integreren.

Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gender mainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.


Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan uit te voeren, en een verbintenis van elke minister om in de eerste plaats de genderdimensie in een of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid behoren, te integreren.

Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gender mainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.


Het Commissiebeleid inzake vrouwen en onderzoek bestaat uit twee hoofdelementen: vrouwenparticipatie in onderzoek en de genderdimensie van onderzoek.

La politique de la Commission sur l’égalité des genres dans la recherche revêt deux aspects principaux: la participation des femmes à la recherche et la différence entre les genres dans la recherche.


Sinds de eerste dag dat ik deze functie bekleed en mij bekommer om gezondheidsvraagstukken, besef ik dat er een genderdimensie bestaat, dat er verschillen zijn tussen de twee geslachten op het gebied van gezondheid.

Dès le premier jour de mon entrée en fonctions et de mon implication dans les questions de santé, je me suis en effet rendu compte de l’existence d’une dimension du genre - disparités entre les deux sexes - dans le domaine de la santé.


Ik wil nog kort ingaan op twee à drie zaken: zowel in het programma 2006 als in het nieuwe gezondheidsprogramma zullen we aandacht besteden aan het bevorderen van de genderdimensie, zoals ook het verslag vraagt. Bij onze benadering van het tabaksprobleem in 2006 zullen we ons concentreren op jonge vrouwen.

Je souhaiterais également aborder brièvement deux ou trois questions: tant le programme 2006 que le nouveau programme de santé prendront en considération la dimension du genre et lui accorderont une place de choix; exactement comme le propose le rapport. En ce qui concerne la question du tabagisme pour 2006, nous concentrerons nos efforts sur les jeunes femmes.


Uw rapporteur acht het nodig om tijdens de overgangsperiode tot aan de vaststelling van de nieuwe financiële vooruitzichten (2007-2013) te zorgen voor de continuïteit van de financiële bijstand, zowel ten behoeve van de acties die bijdragen tot de opneming van de genderdimensie in de beleidsgebieden van de EU, als van de activiteiten van de organisaties van de 'civil society' die zich inzetten voor gelijke kansen; deze acties en activiteiten worden respectievelijk gedekt door de twee actieprogramma's in kwestie.

Votre rapporteur considère qu'il est nécessaire d'assurer, pendant la période transitoire jusqu'à l'adoption des nouvelles perspectives financières (2007-2013), la continuité de l'assistance financière, tant aux actions qui contribuent à la promotion de l'intégration de la dimension du genre dans les politiques de l'UE, qu'aux activités des organisations de la société civile qui oeuvrent en matière d'égalité, couvertes respectivement par les deux programmes d'action en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderdimensie in twee' ->

Date index: 2020-12-31
w