Uw rapporteur acht het nodig om tijdens de overgangsperiode tot aan de vaststelling van de nieuwe financiële vooruitzichten (2007-2013) te zorgen voor de continuïteit van de financiële bijstand, zowel ten behoeve van de acties die bijdragen tot de opneming van de genderdimensie in de beleidsgebieden van de EU, als van de activiteiten van de organisaties van de 'civil society' die zich inzetten voor gelijke kansen; deze acties en activiteiten worden respectievelijk gedekt door de twee actieprogramma's in kwestie.
Votre rapporteur considère qu'il est nécessaire d'assurer, pendant la période transitoire jusqu'à l'adoption des nouvelles perspectives financières (2007-2013), la continuité de l'assistance financière, tant aux actions qui contribuent à la promotion de l'intégration de la dimension du genre dans les politiques de l'UE, qu'aux activités des organisations de la société civile qui oeuvrent en matière d'égalité, couvertes respectivement par les deux programmes d'action en question.