Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EIGE
Europees Instituut voor gendergelijkheid
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "gendergelijkheid het belangrijkst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid | lid van de Commissie dat belast is met Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid

commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid

égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


Europees Instituut voor gendergelijkheid | EIGE [Abbr.]

Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | EIGE [Abbr.]


Europees Instituut voor gendergelijkheid [ EIGE [acronym] ]

Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken, met een grotere gerichtheid op het werk dat door deze commissie wordt verricht, om ervoor te zorgen dat de commissieleden beschikken over effectievere instrumenten om zich te informeren; verzoekt om betere int ...[+++]

8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission, ce qui permettrait à ses membres de disposer d'outils d'information plus efficac ...[+++]


18. verzoekt om betere interactie tussen de wetgevings- en niet-wetgevingsprioriteiten van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van het Parlement en het onderzoek van het Instituut; bevestigt dat het Instituut een belangrijke rol speelt bij het verzamelen van betrouwbare, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens die van fundamenteel belang zijn voor de uitwerking van nationaal en EU-beleid, met name op het gebied van op gender gebaseerd geweld; verzoekt het Instituut nauw samen te werken met Eurostat en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, teneinde met vaste tussenpozen onderzoek uit te voeren naar de onderwerpen die voor de Commissie rechten van de vrouw en ...[+++]

18. appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement et les recherches de l'Institut; reconnaît l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration des politiques nationales et européennes, en particulier sur la violence à caractère sexiste; appelle l'Institut à collaborer étroitement avec Eurostat et avec l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de fournir des enquêtes à intervalles réguliers sur ...[+++]


18. verzoekt om betere interactie tussen de wetgevings- en niet-wetgevingsprioriteiten van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het onderzoek van het Instituut; bevestigt dat het Instituut een belangrijke rol speelt bij het verzamelen van betrouwbare, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens die van fundamenteel belang zijn voor de uitwerking van nationaal en EU-beleid, met name op het gebied van op gender gebaseerd geweld; verzoekt het Instituut nauw samen te werken met Eurostat en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, teneinde met vaste tussenpozen onderzoek uit te voeren naar de onderwerpen die voor de Commissie rechten van de vrouw en ...[+++] zijn, met name geweld tegen vrouwen en de kenmerken van het door vrouwen verrichte werk;

18. appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et les recherches de l'Institut; reconnaît l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration des politiques nationales et européennes, en particulier sur la violence à caractère sexiste; appelle l'Institut à collaborer étroitement avec Eurostat et avec l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de fournir des enquêtes à intervalles réguliers sur les sujets le ...[+++]


Tot de belangrijkste elementen behoren de werkgelegenheids- en sociale dimensie van de mondialisering door de bevordering van fundamentele arbeidsnormen en een geïntegreerde benadering van de duurzame ontwikkeling, de bevordering van gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking en de bevordering van gezondheid en onderwijs als sleutelfactoren voor de verlichting van de armoede.

Les éléments clés comprennent les dimensions sociale et de l'emploi de la mondialisation au travers de la promotion de normes fondamentales du travail, une approche intégrée du développement durable ainsi que la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement et la promotion de la santé et de l'éducation en tant que facteurs clés de la lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vandaag gepubliceerde verslag biedt een overzicht van de belangrijkste politieke en juridische ontwikkelingen op het gebied van gendergelijkheid die zich in het afgelopen jaar hebben voorgedaan in de EU. Ook staan er voorbeelden in van beleid en maatregelen in de lidstaten.

Le rapport publié aujourd'hui donne un aperçu des principales évolutions d'ordre juridique et politique que l'Union a enregistrées en matière d'égalité des sexes au cours de l'année écoulée, et présente des exemples de politiques et d'actions entreprises dans les États membres.


Als een van de belangrijkste aanbevelingen uit die conferentie werd de realisatie van VN-resolutie 1325 naar voren geschoven. De resolutie verschaft een algemeen beleidskader en een globale strategie voor vredesopbouw, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling.

Une des principales recommandations formulées au cours de cette conférence vise à mettre en £uvre la résolution 1325 de l'ONU, parce qu'elle procure un cadre de gestion général et une stratégie globale pour la consolidation de la paix, l'égalité entre les hommes et les femmes et le développement durable.


1. De overeengekomen conclusies met betrekking tot het belangrijkste thema van de sessie, namelijk de financiering die de gendergelijkheid en de autonomie van de vrouw moet bevorderen :

1. Les conclusions concertées relatives au thème prioritaire de la session, à savoir le financement destiné à favoriser l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes:


Daarnaast wil ik graag zeggen hoezeer ik de oplettendheid van alle collega’s waardeer, en in het bijzonder van mevrouw Gröner, die aan de wieg stond van dit initiatief en die in haar verslag onderstreepte dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid het belangrijkste orgaan is van het Europees Parlement als het gaat om kwesties in verband met vrouwenrechten, gelijke kansen en een geïntegreerde benadering.

Je tiens également à dire combien j’apprécie la vigilance de tous les collègues, tout particulièrement de Lissy Gröner, à l’origine de cette dynamique, qui souligna dans son rapport que la commission FEMM est le principal organe du Parlement européen à être chargé des questions relatives aux droits de la femme, à l’égalité des chances et à une approche intégrée.


Ten tweede: is de Commissie van plan een commissaris te benoemen met gendergelijkheid als belangrijkste bevoegdheid?

Secundo, la Commission est-elle favorable à la nomination d’un commissaire dont la mission prioritaire concernerait l’égalité des chances?


De sociale partners op nationaal niveau moeten, in overeenstemming met hun nationale tradities en gebruiken, worden verzocht te zorgen voor de daadwerkelijke uitvoering van de richtsnoeren en verslag te doen van hun belangrijkste bijdragen op alle terreinen waarop zij actief zijn, met name met betrekking tot het management van veranderingen en aanpassingsvermogen, de synergie tussen flexibiliteit en zekerheid, de ontwikkeling van menselijk kapitaal, gendergelijkheid, het lonend maken van werk, het actief ouder worden en de gezondheid ...[+++]

Au niveau national, les partenaires sociaux devraient être invités, conformément à leurs traditions et pratiques nationales, à garantir la mise en oeuvre effective des lignes directrices pour l'emploi et à faire état de leurs contributions les plus significatives dans tous les domaines relevant de leur responsabilité, notamment en ce qui concerne la gestion du changement et la capacité d'adaptation, les synergies entre flexibilité et sécurité, le développement des ressources humaines, l'égalité entre les hommes et les femmes, le caractère avantageux du travail, le vieillissement actif ainsi que la santé et la sécurité au travail.


w