Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
EIGE
Europees Instituut voor gendergelijkheid
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «gendergelijkheid is ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid | lid van de Commissie dat belast is met Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid

commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid

égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


Europees Instituut voor gendergelijkheid [ EIGE [acronym] ]

Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering heeft in april 2001 een voorstel voor de herziening van de Wet op de gendergelijkheid bij het parlement ingediend. In deze herziening worden de bestaande voorschriften aangescherpt, die alle overheidslichamen ertoe verplichten om de gendergelijkheid bij alle rangen en standen te bevorderen en daarvoor ruimte in de jaarlijkse begroting vrij te maken.

En avril 2001, le gouvernement a présenté au Parlement national une proposition de révision de la loi sur l'égalité des sexes, qui prévoit de renforcer la disposition existante obligeant les pouvoirs publics à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les aspects de la vie sociale, en incluant cette question dans le budget annuel.


3. benadrukt dat moet worden gefocust op het gebrek aan tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving in de lidstaten alvorens na te denken over de vraag of nieuwe wetgevingsvoorstellen en beleidsinstrumenten op het gebied van gendergelijkheid moeten worden ingediend, overeenkomstig de regels in het kader van het engagement van de Commissie inzake betere regelgeving;

3. souligne qu'il convient de concentrer ses efforts sur la mise en œuvre insuffisante de la législation existante dans les États membres avant même d'examiner la nécessité de soumettre de nouvelles propositions législatives et de proposer de nouveaux outils politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, conformément aux normes applicables dans le cadre de l'engagement pris par la Commission en faveur d'une meilleure réglementation;


6. benadrukt het feit dat gefocust moet worden op het gebrek aan tenuitvoerlegging in de lidstaten van bestaande wetgeving alvorens na te denken over de vraag of nieuwe wetgevingsvoorstellen op het gebied van gendergelijkheid moeten worden ingediend, overeenkomstig de regels in het kader van het engagement van de Commissie inzake betere regelgeving;

6. souligne qu'il convient de concentrer ses efforts sur la mise en œuvre insuffisante de la législation existante dans les États membres avant même d'examiner la nécessité de soumettre de nouvelles propositions législatives en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, conformément à l'engagement pris par la Commission en faveur d'une meilleure réglementation;


E. overwegende dat het genderperspectief in sommige gevallen het best in de wetgevings- en beleidswerkzaamheden van het Parlement kan worden verwerkt via gerichte amendementen op ontwerpverslagen, die in de vorm van gendermainstreamingamendementen bij de ten principale bevoegde commissie worden ingediend – een strategie die sinds 2009 al actief door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid wordt toegepast;

E. considérant que l'inclusion de la perspective de genre dans les travaux législatifs et politiques du Parlement peut se révéler, dans certains cas, plus efficace si l'on recourt à l'adoption d'amendements ciblés aux projets de rapport déposés au sein de la commission au fond sous la forme d'amendements d'intégration de la dimension de genre, stratégie qui a d'ailleurs été activement suivie par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres depuis 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats moeten we heel tevreden zijn met het voorstel dat op initiatief van mevrouw Gröner en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is ingediend en dat een stimulans betekent voor dit specifieke programma, aangezien hiermee de omvang van het probleem wordt erkend en specifieke maatregelen worden voorgesteld om seksegerelateerd geweld te voorkomen en te bestrijden.

- (ES) Madame la Présidente, nous devons en premier lieu faire bon accueil à la proposition présentée sur l’initiative de Mme Gröner et de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, qui plaide en faveur de ce programme spécifique. Cette distinction garantit la reconnaissance de l’ampleur du problème, ainsi que la proposition de mesures spécifiques en vue de la prévention et de l’éradication de la violence dirigée contre les femmes.


3. Het onderhavige voorstel, dat in tegenstelling tot het vorige niet is ingediend volgens de samenwerkingsprocedure, maar volgens de medebeslissingsprocedure, voorziet in een nieuw meerjarenprogramma dat beslist een stap vormt die zorgt voor continuïteit in de inspanningen van het Europees Parlement op het gebied van de horizontale integratie van gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, zodat het principe van de gendergelijkheid in het algemeen wordt versterkt.

3. Le nouveau programme pluriannuel que prévoit la proposition, laquelle se fonde sur la procédure de codécision (alors que précédemment, la procédure de coopération s'appliquait), équivaut sans conteste à une mesure propre à garantir la continuité des efforts que le Parlement européen déploie en vue d'intégrer l'égalité des sexes dans la coopération communautaire au développement, et de renforcer ainsi le principe de l'égalité des sexes en général.


In de OVSE werd een beslissingsvoorstel ingediend over de rol van vrouwen bij conflictpreventie, crisismanagement en postconflictrehabilitatie conform het OVSE-actieplan van 2004 inzake gendergelijkheid en ter implementatie van resolutie 1325 in een OVSE-context.

Une proposition de décision a également été déposée à l'OSCE sur le rôle des femmes dans la prévention des conflits, la gestion des crises et la reconstruction après un conflit, conformément au plan d'action de l'OSCE sur l'égalité des sexes de 2004 et en vue de la mise en oeuvre de la résolution nº 1.325.


Dat gendergelijkheid prioritair is, werd door de minister van Ontwikkelingssamenwerking andermaal bevestigd in de algemene beleidsnota's die in 2008 en 2009 werden ingediend in de Kamer.

Le caractère prioritaire de la prise en compte de l'égalité entre les femmes et les hommes a été réaffirmé par le ministre de la Coopération au Développement dans ses notes de politique générale déposées à la Chambre des représentants en 2008 et 2009.


1. a) De voorgestelde steun moet bijdragen tot meetbare resultaten (outputs, outcomes en impact) inzake de prioritaire sectoren en de transversale thema's (gelijkheid tussen mannen en vrouwen en milieu). Hiermee wordt beoogd meer effect te sorteren op het gebied van armoedebestrijding en de strijd tegen ongelijkheid, de groei te versterken en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDGs) sneller te verwezenlijken (alinea 3 AAA). b) De basisnota is een grondig uitgewerkt document waarmee bij de minister een voorstel wordt ingediend voor een financiële enveloppe, de keuze van prioritaire interventiesectoren (met inbegrip van de prioritei ...[+++]

1. a) L'appui proposé se doit de contribuer à des résultats mesurables (outputs, outcomes et impact) en matière de secteurs prioritaires et de thèmes transversaux (égalité entre les hommes et les femmes et environnement) et ce, en vue d'accroître les effets de l'aide en matière de lutte contre la pauvreté et les inégalités, de consolider la croissance et d'accélérer les avancées vers les Objectifs du Millénaire (paragraphe 3 AAA). b) La Note de base est un document élaboré afin de pouvoir introduire une proposition d'enveloppe financière auprès du ministre, le choix de secteurs prioritaires d'intervention (y compris les priorités, les opportunités et les résultats escomptés en matière d'égal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergelijkheid is ingediend' ->

Date index: 2021-08-01
w