3. Het onderhavige voorstel, dat in tegenstelling tot het vorige niet is ingediend volgens de samenwerkingsprocedure, maar volgens de medebeslissingsprocedure, voorziet in een nieuw meerjarenprogramma dat beslist een stap vormt die zorgt voor continuïteit in de inspanningen van het Europees Parlement op het gebied van de horizontale integratie van gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, zodat het principe van de gendergelijkheid in het algemeen wordt versterkt.
3. Le nouveau programme pluriannuel que prévoit la proposition, laquelle se fonde sur la procédure de codécision (alors que précédemment, la procédure de coopération s'appliquait), équivaut sans conteste à une mesure propre à garantir la continuité des efforts que le Parlement européen déploie en vue d'intégrer l'égalité des sexes dans la coopération communautaire au développement, et de renforcer ainsi le principe de l'égalité des sexes en général.