Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gendergelijkheid v ra jourová heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissaris voor gendergelijkheid V?ra Jourová heeft echter reeds verduidelijkt dat indien een concrete evolutie in dit dossier uitblijft, er alternatieven zullen worden voorzien om de combinatie van werk en privéleven te verbeteren en om mannen meer kansen te geven op het vlak van opvang en opvoeding van de kinderen.

La Commissaire à l'égalité des genres, V?ra Jourová, a toutefois déjà précisé que si ce dossier ne progressait pas concrètement, des alternatives devraient être prévues pour améliorer la conciliation ente la vie privée et la vie professionnelle, et pour donner aux hommes plus de chances en matière de garde et d'éducation des enfants.


De Nederlandse minister van Veiligheid en Justitie, Ard van der Steur, en de eurocommissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, V?ra Jourová, hebben op vrijdag 19 februari 2016 in Amsterdam de eerste vergadering van het Europees Netwerk voor Rechten van Slachtoffers geopend.

Le ministre néerlandais de la Sécurité et de la Justice, Ard van der Steur, et la commissaire européenne à la Justice, aux Consommateurs et à l'Égalité des genres, Vera Jourová, ont ouvert le vendredi 19 février 2016 à Amsterdam la première réunion du Réseau européen pour les droits des victimes.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Hoewel het ODR-platform nog niet zo lang is gebruik is, kunnen we nu al zeggen dat de consument het instrument positief heeft ontvangen.

M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré à ce propos: «Bien que ce nouvel outil en soit encore à ses débuts, nous pouvons déjà affirmer que la plateforme de règlement en ligne des litiges a été bien accueillie par les consommateurs.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Rechtsbijstand is van essentieel belang om te waarborgen dat iedereen toegang heeft tot een billijke rechtspleging, ook de armste mensen.

M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a, quant à elle, fait la déclaration suivante: «L'aide juridictionnelle est essentielle pour garantir l'accès à un système juridique équitable qui pourvoie aux besoins de tout le monde, y compris des plus pauvres.


B. overwegende dat de Commissie aan de hand van de resolutie van het Parlement van 10 juni 2015 een aantal maatregelen heeft genomen met betrekking tot de recente ontwikkelingen in Hongarije, waarvan de commissaris voor Justitie, consumentenrechten en gendergelijkheid, Věra Jourová, het Parlement een overzicht gaf tijdens het debat in de plenaire vergadering van 2 december 2015;

B. considérant qu'à la suite de la résolution du Parlement du 10 juin 2015, la Commission a adopté une série de mesures à l'égard des derniers événements en Hongrie, que Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a présentée dans les grandes lignes au Parlement lors du débat en plénière du 2 décembre 2015;


63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de ...[+++]

63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où règnent le respect universel des droits de l'homme et de la dignité humaine, l'état de droit, la justice, ...[+++]


63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de ...[+++]

63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où règnent le respect universel des droits de l'homme et de la dignité humaine, l'état de droit, la justice, ...[+++]


(a) Rechten – Voorlichting over het recht op gelijkheid en non-discriminatie (het merendeel van de communautaire wetgeving - te weten meer dan tien richtlijnen - betreft de gendergelijkheid) - Het Europees Jaar zal de boodschap verspreiden dat iedereen, ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, recht heeft op gelijke kansen en gelijke behandeling.

(a) Droits – Sensibiliser l'opinion publique au droit à l'égalité et à la non-discrimination (la majeure partie de la législation communautaire relative à l'égalité, soit plus de dix directives, porte sur l'égalité entre les genres) – L’Année européenne véhiculera le message selon lequel toute personne, quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge et son orientation sexuelle, a droit à l’égalité des chances et de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergelijkheid v ra jourová heeft' ->

Date index: 2020-12-16
w