Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gendergevoelig zijn » (Néerlandais → Français) :

Genderbudgeting of gendergevoelige begroting ligt in het verlengde van wat "gendermainstreaming" genoemd wordt.

Le gender budgeting ou budgétisation sensible au genre découle de ce qu'on appelle le « gender mainstreaming ».


Als bijlage 6B vindt u algemene richtlijnen om gendergevoelig te begroten.

En annexe 6B, vous trouverez des instructions générales quant à la manière de s'y prendre pour genrer un budget.


In dat verband nodigen wij uit om, op vrijwillige basis, een gendergevoelige begroting in te dienen (zie voorbeeld: bijlage 6A).

Dans cette perspective, nous vous invitons à produire, sur base volontaire, un budget genré (Exemple : annexe 6A).


Dat heet "genderbudgeting" of "gendergevoelige begroting".

C'est cela qui s'appelle « gender budgeting » ou « budgétisation sensible au genre ».


Gendergevoelig begroten verloopt in twee fasen: eerst worden de uitgavenkredieten ingedeeld per categorie en vervolgens wordt er gendertoelichting verschaft per gemeentedienst.

Le gender budgeting s'articule en deux phases, tout d'abord une catégorisation des crédits de dépenses, ensuite un commentaire de genre par service communal.


25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de EVDB-cultuur, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikkelen dat nodig is voor het begrijpen van de sociaaleconomische context waarin EVDB-missies worden ingezet (d.w.z. conflictgebieden) en de gendergevoelige aandachtspunten bij de uitvoering van activitei ...[+++]

25. fait observer que beaucoup d'efforts sont déployés actuellement pour intégrer une démarche prenant en considération l'égalité entre les hommes et les femmes dans la culture de la PESD, notamment en développant la dimension quantitative de cette démarche dans le cadre de cette politique (par exemple par des questionnaires, par l'élaboration de listes de vérification, par le dénombrement des hommes et des femmes intégrés à des opérations de PESD, etc.); souligne toutefois la nécessité de développer le cadre conceptuel qualitatif nécessaire pour comprendre le contexte socioéconomique dans lequel les missions de PESD sont déployées (zon ...[+++]


25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de EVDB-cultuur, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikkelen dat nodig is voor het begrijpen van de sociaaleconomische context waarin EVDB-missies worden ingezet (d.w.z. conflictgebieden) en de gendergevoelige aandachtspunten bij de uitvoering van activitei ...[+++]

25. fait observer que beaucoup d'efforts sont déployés actuellement pour intégrer une démarche prenant en considération l'égalité entre les hommes et les femmes dans la culture de la PESD, notamment en développant la dimension quantitative de cette démarche dans le cadre de cette politique (par exemple par des questionnaires, par l'élaboration de listes de vérification, par le dénombrement des hommes et des femmes intégrés à des opérations de PESD, etc.); souligne toutefois la nécessité de développer le cadre conceptuel qualitatif nécessaire pour comprendre le contexte socioéconomique dans lequel les missions de PESD sont déployées (zon ...[+++]


25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de veiligheids- en defensiecultuur van het EVDB, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikkelen dat nodig is voor het begrijpen van de sociaaleconomische context waarin EVDB-missies worden ingezet (d.w.z. conflictgebieden) en de gendergevoelige aandachtspunten ...[+++]

25. fait observer que beaucoup d'efforts sont déployés actuellement pour intégrer une démarche prenant en considération l'égalité entre les hommes et les femmes dans la culture de la PESD, notamment en développant la dimension quantitative de cette démarche dans le cadre de cette politique (par exemple par des questionnaires, par l'élaboration de listes de vérification, par le dénombrement des hommes et des femmes intégrés à des opérations de PESD, etc.); souligne toutefois la nécessité de développer le cadre conceptuel qualitatif nécessaire pour comprendre le contexte socioéconomique dans lequel les missions de PESD sont déployées (zon ...[+++]


35. is van oordeel dat bevordering van gendergevoelig onderwijs en van de schoolplicht voor vrouwelijke leerlingen/studentes wier familie voornamelijk in afgelegen gebieden woont, hun sociale standaard zal verhogen en de samenleving gevoeliger zal maken voor gendervraagstukken, en steunt derhalve het meer gendergevoelig maken van het onderwijs, door bijvoorbeeld de leerstof in de zin van artikel 5 van het CEDAW te herzien, en roept de regering op ervoor te zorgen dat jongens en meisjes over vrouwenrechten en gendergelijkheid worden onderwezen;

35. considère que la promotion d'un système éducatif sensible au genre et la participation obligatoire des filles dont les familles vivent essentiellement dans des régions décentralisées permettront d'améliorer leur niveau social tout en amorçant une sensibilisation de la société aux questions d'égalité entre les sexes; encourage dès lors le processus qui vise à rendre l'éducation plus sensible au genre, par exemple en renouvelant les matières d'enseignement conformément à l'article 5 de la CEDAW et demande au gouvernement de veiller à ce que l'on enseigne aux filles et aux garçons les droits des femmes et l'égalité des genres;


34. is van oordeel dat bevordering van gendergevoelig onderwijs en van de schoolplicht voor vrouwelijke leerlingen/studentes wier familie voornamelijk in afgelegen gebieden woont, de sociale standaard zal verhogen en de samenleving gevoeliger zal maken voor gendervraagstukken, en steunt derhalve het meer gendergevoelig maken van het onderwijs, door bijvoorbeeld de leerstof in de zin van artikel 5 van het CEDAW te herzien, en roept de regering op ervoor te zorgen dat jongens en meisjes over vrouwenrechten en gendergelijkheid worden onderwezen;

34. considère que la promotion d'un système éducatif sensible au genre et la participation obligatoire des filles dont les familles vivent essentiellement dans des régions décentralisées permettront d'améliorer le niveau social tout en amorçant une sensibilisation de la société aux questions d'égalité entre les sexes; encourage dès lors le processus qui vise à rendre l'éducation plus sensible au genre, par exemple en renouvelant les matières d'enseignement conformément à l'article 5 du CEDAW et demande au gouvernement de veiller à ce que l'on enseigne aux filles et aux garçons les droits des femmes et l'égalité des genres




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendergevoelig zijn' ->

Date index: 2024-12-12
w