Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent-geneesher
Controlearts
Controlerend geneesheer
Controlerend geneeskundige
Geneesheer deskundige
Geneesheer-inspecteur
Geneesheer-specialist
Geneesher-assistent
Immer groenend
Kabinet van een geneesheer
Sempervirens

Vertaling van "geneesheer immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
assistent-geneesher | geneesher-assistent

médecin assistant


controlearts | controlerend geneesheer | controlerend geneeskundige | geneesheer-inspecteur

médecin contrôleur


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze situatie is het voor de adviserend geneesheer immers niet meer mogelijk om na te gaan of de verzekerde voldoet aan de voorwaarden om arbeidsongeschikt te worden erkend zoals bedoeld in artikel 100, § 1, GVU-wet 14 juli 1994.

Dans ce cas, le médecin-conseil n'est pas en mesure de vérifier si l'intéressé remplit toujours les conditions de reconnaissance de l'incapacité prévues à l'article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


In die mate leveren zij immers geen prestaties als adviserend geneesheer, maar als praktiserend arts.

En effet, dans ce cas, ils ne fournissent pas de prestations en qualité de médecin-conseil, mais en qualité de médecin praticien.


Terwijl de houders van een wettelijk diploma van licentiaat in de tandheelkunde bevoegd zijn om esthetisch-heelkundige of niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige ingrepen in de intra-orale regio uit te voeren, zijn de geneesheren-specialisten in de stomatologie alsook diegenen die houder zijn van de beroepstitel van geneesheer-specialist in de mond-, kaak-, en aangezichtschirurgie immers bevoegd om ingrepen van die aard uit te voeren binnen de perken van het anatomisch kader van hun specialisme, dat een ruimer kader is dan de intra-orale regio.

En effet, tandis que les titulaires d'un diplôme légal de licencié en science dentaire sont habilités à accomplir des actes relevant de la chirurgie esthétique ou de la médecine esthétique non chirurgicale dans la région intra-orale, les médecins spécialistes en stomatologie ainsi que ceux qui sont titulaires du titre professionnel de médecin spécialiste en chirurgie orale maxillo-faciale sont habilités à accomplir des actes de cette nature dans les limites du cadre anatomique de leur spécialité, qui constitue un cadre plus large que la région intra-orale.


De werknemer kan immers een beroepsactiviteit hervatten na ze volledig te hebben beëindigd, en daarbij het voordeel van de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering behouden voor zover de adviserende geneesheer zijn voorafgaande toelating daarvoor heeft gegeven en de werknemer vanuit geneeskundig oogpunt voor minstens 50 pct. arbeidsongeschikt blijft.

En effet, le travailleur peut reprendre une activité professionnelle, après y avoir complètement mis un terme, tout en conservant le bénéfice de l'intervention de l'assurance maladie-invalidité pour autant que le médecin-conseil y ait donné son accord préalable et que le travailleur demeure affecté d'une incapacité de travail d'au moins 50 % sur le plan médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.

— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.


— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.

— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.


De keuze van de behandeling valt immers onder de bevoegdheid van de behandelend geneesheer, terwijl de adviserend geneesheer een advies geeft over de toestand van de persoon.

En effet, l'orientation du traitement est du ressort du médecin traitant tandis que le médecin-conseil, lui, donne un avis sur l'état de la personne.


De titel van esthetisch geneesheer is immers nog niet erkend.

En effet, le titre de médecin esthétique n’est actuellement pas reconnu.


De beslissing van de minister of van zijn gemachtigde is immers gebaseerd op medische vaststellingen door geneesheren, ongeacht of het gaat om die welke in het standaard medisch getuigschrift zijn vervat, om het advies dat door de ambtenaar-geneesheer of door de door de minister aangewezen geneesheer is verstrekt of nog om de verslagen van deskundigen die eventueel in de procedure dienden op te treden.

La décision du ministre ou de son délégué se fonde, en effet, sur des constats médicaux opérés par des médecins, qu'il s'agisse de ceux contenus dans le certificat médical type, de l'avis rendu par le médecin fonctionnaire ou le médecin désigné par le ministre ou encore des rapports d'experts éventuellement appelés à intervenir à la procédure.


Zou het daarom niet mogelijk zijn om de medische criteria zoals bepaald in bijlage 6 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen : in de inleiding van artikel N6.I. 3 staat immers : « De geneesheer houdt bij de beoordeling rekening met de categorie of subcategorie waarvoor het rijbewijs wordt aangevraagd en de omstandigheden waarin dit laatste zal worden gebruikt».

Ne serait-il pas possible d'adapter les critères médicaux tels que définis à l'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ? L'article N6.I. 3 dispose que : « Le médecin tient compte dans son appréciation de la catégorie ou de la sous-catégorie du permis de conduire demandé et des conditions dans lesquelles il est censé être utilisé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheer immers' ->

Date index: 2021-04-26
w