Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «geneesheer ter plaatse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. Medische bijstand Indien een medisch incident overkomt aan de verzekerde, stelt het medisch team van de bijstandsverlener zich onmiddellijk na de eerste oproep, in verbinding met de behandelende geneesheer ter plaatse teneinde tussen te kunnen komen in de beste omstandigheden, aangepast aan de toestand van de verzekerde.

2.2. Assistance médicale En cas d'incident médical survenant à un assuré, l'équipe médicale de l'assisteur se met, dès le premier appel, en rapport avec le médecin traitant sur place afin d'intervenir dans les conditions les mieux adaptées à l'état de l'assuré.


De werkgever kan steeds een controle laten uitvoeren door zich eventueel te richten tot een geneesheer ter plaatse.

L’employeur peut toujours faire procéder à un contrôle en s’adressant éventuellement à un médecin sur place.


Indien een medisch incident overkomt aan de verzekerde, stelt het medisch team van de bijstandsverlener zich onmiddellijk na de eerste oproep, in verbinding met de behandelende geneesheer ter plaatse teneinde tussen te kunnen komen in de beste omstandigheden, aangepast aan de toestand van de verzekerde.

En cas d'incident médical survenant à un assuré, l'équipe médicale de l'assisteur se met, dès le premier appel, en rapport avec le médecin traitant sur place afin d'intervenir dans les conditions les mieux adaptées à l'état de l'assuré.


— de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) in Ituri, MSF-Zwitserland, die ook een geneesheer ter plaatse heeft, en UNICEF hebben tot nu toe benodigde geneesmiddelen en materiaal gestuurd en organiseren samen de respons onder coördinatie van de artsen van de lokale gezondheidsautoriteiten in Ituri (ministerie van Volksgezondheid);

— l'Organisation mondiale de la santé (OMS) en Ituri, MSF-Suisse, qui a également un médecin sur place, et UNICEF ont, jusqu'à présent, envoyé les médicaments et le matériel nécessaires et organisent conjointement la réponse sous la coordination des médecins des autorités sanitaires locales en Ituri (ministère de la Santé publique);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenningsnormen voor functies gespecialiseerde spoedgevallenzorg voorzien dat de geneesheer die de permanentie waarneemt te allen tijde beroep moet kunnen doen op een geneesheer-specialist in de pediatrie en dat die binnen de kortst mogelijke tijd na de oproep ter plaatse moet kunnen zijn (cf. artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden »).

Les normes d'agrément des fonctions « soins urgents spécialisés » stipulent que le médecin qui assure la permanence doit, à tout moment, pouvoir faire appel à un médecin spécialiste en pédiatrie et que ce dernier doit pouvoir être sur place le plus rapidement possible après avoir reçu l'appel (cf. article 10 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés « doit répondre pour être agréée).


— 1 geneesheer-specialist van de universitaire klinieken, Université de Kinshasa, is ter plaatse voor klinische begeleiding;

— 1 médecin-spécialiste des cliniques universitaires de l'Université de Kinshasa est sur place pour l'encadrement clinique;


Zolang die geneesheer niet ter plaatse is, dient een geneesheer die, met toepassing van de artikelen 14 en 15 van het voornoemde koninklijk besluit van 27 april 1998, de permanentie waarneemt in de functie voor intensieve zorg, eveneens de permanentie waar te nemen in de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg. »

Tant que ce médecin n'est pas arrivé sur place, le médecin qui, en application des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 susvisé, assure la permanence de la fonction de soins intensifs, doit assurer également la permanence de la fonction " soins urgents spécialisés».


Is het zo dat verbalisant een geneesheer ter plaatse moeten laten komen, enkel maar om deze te laten aanhoren dat de betrokkene de bloedproef weigert ?

Est-il vrai que les verbalisants sont tenus de convoquer un médecin dans le seul but de faire entendre à ce dernier que l'intéressé refuse la prise de sang ?


Zolang die geneesheer niet ter plaatse is, dient een geneesheer die, met toepassing van de artikelen 14 en 15 van het voornoemde koninklijk besluit van 27 april 1998, de permanentie waarneemt in de functie voor intensieve zorg, de permanentie eveneens waar te nemen in de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg ».

Tant que ce médecin n'est pas arrivé sur place, le médecin qui, en application des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 susvisé, assure la permanence de la fonction de soins intensifs, doit assurer également la permanence de la fonction « soins urgents spécialisés ».Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge.


Als de aanvraag tot herziening van de beslissing van de adviserend geneesheer impliceert dat de rechthebbende van de afhankelijkheidscategorie O of A overgaat naar de afhankelijkheidscategorie B of C, moet de beslissing van de adviserend geneesheer worden genomen, ofwel na een lichamelijk onderzoek van de rechthebbende, ofwel op grond van een verslag dat daartoe is opgemaakt na een onderzoek ter plaatse door de door hem gemandateerde paramedisch medewerker.

Si la demande de révision de la décision du médecin-conseil implique le passage du bénéficiaire de la catégorie de dépendance O ou A à la catégorie de dépendance B ou C, la décision du médecin-conseil doit être prise, soit après un examen physique du bénéficiaire, soit sur la base d'un rapport établi à cet effet après un examen sur place par l'auxiliaire paramédical mandaté par lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheer ter plaatse' ->

Date index: 2025-02-23
w