Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupunctuur
Adolescentengeneeskunde
Algemene geneeskunde
Alternatieve geneeskunde
Bio-ethiekverdrag
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Eerstelijnszorg
Europa
Forensische geneeskunde
Geneeskunde
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Gerechtelijke geneeskunde
Homeopathie
Jongerengeneeskunde
Lector medicijnen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Zachte geneeskunde

Traduction de «geneeskunde in europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

médecine de l’adolescence


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


forensische geneeskunde,gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine




algemene geneeskunde [ eerstelijnszorg ]

médecine générale


forensische geneeskunde | gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft het Verdrag van Oviedo tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen ten aanzien van de toepassingen van de biologie en de geneeskunde van de Raad van Europa inderdaad niet ondertekend of geratificeerd.

La Belgique n’a effectivement ni signé ni ratifié la Convention d’Oviedo pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine du Conseil de l’Europe.


Naar verluidt houden het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen evenals de EU de verspreiding van het virus in de gaten, want de prevalentie van zikakoorts elders in Europa blijft zorgwekkend.

Il semblerait que, tout comme l'UE, l'Institut de Médecine Tropicale d'Anvers surveille sa progression car sa présence ailleurs en Europe reste inquiétante.


De indieners van dit voorstel voelen zich in het bijzonder aangesproken door de verklaringen van mevrouw M. Baum (hoogleraar toegepaste wijsbegeerte aan de faculteit geneeskunde van de UCL) en van de artsen dr. D. Bouckenaere (afdeling continue en palliatieve zorg, Europa Sint-Michielskliniek, thuisverplegingsteam Aremis), dr. C. Markstein (mobiel team voor continue en palliatieve zorg, Universitair Verplegingscentrum Brugmann) en professor N. Clumeck (afdeling interne geneeskunde, Universitair Medisch Centrum Sint-Pieter).

Les auteurs de la présente proposition ont été particulièrement interpellés par les propos de Mme M. Baum (professeur de philosophie appliquée à la Faculté de médecine de l'UCL) et ceux des médecins Dr. D. Bouckenaere (Unité de soins continus et palliatifs, Clinique Europe Saint-Michel, Équipe de soins continus à domicile Aremis), Dr. C. Markstein (Équipe mobile de soins continus et palliatifs, Hôpital universitaire Brugmann) et professeur N. Clumeck (Département de médecine interne, CHU Saint-Pierre).


Dit wetsvoorstel, dat het logische gevolg is van die overwegingen, steunt op het debat dat heeft plaatsgehad na de goedkeuring door het Comité van ministers van de Raad van Europa, van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde.

Issue de ces considérations, la présente proposition de loi est basée sur le débat qu'a provoqué l'adoption, par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, de la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel, dat het logische gevolg is van die overwegingen, steunt op het debat dat heeft plaatsgehad na de goedkeuring door het Comité van ministers van de Raad van Europa, van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde.

Issue de ces considérations, la présente proposition de loi est basée sur le débat qu'a provoqué l'adoption, par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, de la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine.


Het Verdrag van Oviedo van 4 april 1997 van de Raad van Europa tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde biedt deze bescherming wel en meer bepaald op het vlak van medische en biologische toepassingen.

Le Traité d'Oviedo du 4 avril 1997 du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine offre cette protection, plus précisément en matière d'applications médicales et biologiques.


8. onderstreept dat de beschikbaarheid van grondstoffen van essentieel belang is voor de ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese industrie en waarschuwt ervoor dat er zonder bepaalde uiterst belangrijke grondstoffen (kernenergie, ruimtevaart, luchtvaart, geneeskunde, informatica, nieuwe materialen, militaire uitrusting, enz.) geen vooruitgang mogelijk is in de meeste strategische industrietakken in Europa;

8. souligne que la disponibilité des matières premières revêt une importance capitale pour les perspectives de développement de l'industrie européenne et met en garde quant au fait que, sans certaines matières premières-clés, la plupart des industries stratégiques européennes (nucléaire, espace, aéronautique, médecine, informatique, nouveaux matériaux, équipements militaires, etc.) ne pourront se développer;


(59 quinquies) Overwegende dat het aangewezen is, gezien de noodzaak van bescherming van de onaantastbaarheid van de mens bij de afname en het gebruik van stoffen die van het menselijk lichaam afkomstig zijn, de beginselen toe te passen die genoemd zijn in het Verdrag van de Raad van Europa ter bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid ten aanzien van de toepassingen in biologie en geneeskunde.

considérant que, compte tenu de la nécessité de protéger l'intégrité de la personne humaine lors du prélèvement, de la collecte et de l'utilisation des substances dérivées du corps humain, il convient d'appliquer les principes énoncés dans la convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine;


We moeten voorkomen dat Europa vergrijst, want we zullen niet kunnen voorkomen dat er meer oude mensen komen: wetenschap en geneeskunde hebben ons op dit punt gebracht en men zal vooruitgang blijven boeken.

Nous devons empêcher l'Europe de vieillir car nous ne pourrons pas éviter l'augmentation du nombre de personnes âgées: la science et la médecine nous ont amenés à ce point, et le progrès continuera.


Op 16 november 1996 heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa het Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen ten aanzien van toepassingen van biologie en geneeskunde, gewoonlijk het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde genoemd, goedgekeurd.

Le 16 novembre 1996, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, plus couramment appelée la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine.


w