Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundige verzorging
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kosten van geneeskundige verzorging

Vertaling van "geneeskundige verzorging bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




Verdrag betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


Aanbeveling betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Recommandation concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


kosten van geneeskundige verzorging

coût des soins médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bevat geen bepaling die de toekenning van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering verbiedt voor verstrekkingen die door een zorgverlener aan een familielid zijn verleend.

1. La réglementation de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne comporte pas de disposition interdisant l'octroi d'une intervention de l'assurance obligatoire pour des prestations dispensées par un dispensateur de soins à un membre de sa famille.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 740 van 16 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 287) laat u weten dat, in tegenstelling tot de reglementering inzake uitkeringen, de reglementering inzake het recht op geneeskundige verzorging geen bepaling bevat volgens dewelke de prestaties van de verplichte ziekteverzekering kunnen worden geweigerd als de geneeskundige verzorging het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fou ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 740 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 287), vous faites savoir que, contrairement à la réglementation en matière d'allocations, la réglementation en matière de droit aux soins médicaux ne contient pas de disposition selon laquelle les prestations de l'assurance maladie obligatoire peuvent être refusées dans les cas où les soins de santé prodigués sont la conséquence d'une faute commise expressément par l'ayant droit, comme dans le cas des combattants blessés ou mutilés revenus de Syrie.


Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk betreffende het gebruik van een tweede rolstoel.

Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.


Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk betreffende het gebruik van een tweede rolstoel.

Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de reglementering inzake uitkeringen, bevat de reglementering inzake het recht op geneeskundige verzorging geen bepaling volgens de welke de prestaties van de verplichte ziekteverzekering worden geweigerd als de geneeskundige verzorging het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout.

Contrairement à la réglementation de l'assurance indemnités, la réglementation de l'assurance soins de santé ne contient aucune disposition en vertu de laquelle les prestations de l'assurance obligatoire soins de santé seraient refusées lorsque la prestation de santé est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire.


4º vóór 30 juni van het volgende jaar ten behoeve van het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van de Rijksdienst voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een jaarrapport opstellen dat de elementen bevat die worden genoemd in de overeenkomsten, bedoeld in de artikelen 22, 6ºter , en 23, § 3bis , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]

4º établir annuellement, pour le 30 juin de l'année suivante, un rapport d'activité à l'intention du Comité de l'assurance auprès du service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité contenant les éléments précisés dans les conventions visées aux articles 22, 6ºter, et 23, § 3bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


11º vóór 30 juni van het volgende jaar ten behoeve van het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een jaarrapport opstellen dat de elementen bevat die worden genoemd in de overeenkomsten, bedoeld in de artikelen 22, 6ºter en 23, § 3bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 ...[+++]

11º établir annuellement, pour le 30 juin de l'année suivante, à l'intention du Comité de l'assurance auprès du service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, un rapport contenant les éléments précisés dans les conventions visées aux articles 22, 6ºter, et 23, § 3bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994».


11º vóór 30 juni van het volgende jaar ten behoeve van het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een jaarrapport opstellen dat de elementen bevat die worden genoemd in de overeenkomsten, bedoeld in de artikelen 22, 6ºter en 23, § 3bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 ...[+++]

11º établir annuellement, pour le 30 juin de l'année suivante, à l'intention du Comité de l'assurance auprès du service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, un rapport contenant les éléments précisés dans les conventions visées aux articles 22, 6ºter, et 23, § 3bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994».


De wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2008) bevat deze wijziging die in werking zal treden vanaf de afsluiting van de rekeningen van de tak geneeskundige verzorging voor het jaar 2006.

La loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 7 août 2008) contient cette modification qui sera d'application à partir de l'établissement de la clôture des comptes du secteur soins de santé de l'exercice 2006.


Voor de palliatieve patiënten die recht hebben op het forfait van 483,39 euro, bevat het aanvraagformulier dat door de huisarts moet worden ingevuld de vermelding « de continuïteit van de door de huisarts georganiseerde geneeskundige verzorging wordt gegarandeerd, ook tijdens de wachtdienst en tijdens het weekend (de vervanger wordt ingelicht) ».

Pour les patients palliatifs qui ont droit au forfait de 483,39 euros, le formulaire de demande à remplir par le médecin de famille contient la mention que « la continuité des soins médicaux organisés par le médecin de famille, aussi durant les heures de garde et le week-end (remplacement éclairé) est assurée ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige verzorging bevat' ->

Date index: 2021-09-18
w