Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige verzorging de komende decennia spectaculair » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van de veroudering van de bevolking zullen de uitgaven voor pensioenen en geneeskundige verzorging de komende decennia spectaculair toenemen.

En raison du vieillissement de la population, les dépenses de pensions et de soins de santé connaîtront une croissance spectaculaire dans les décennies à venir.


Ten gevolge van de veroudering van de bevolking zullen de uitgaven voor pensioenen en geneeskundige verzorging de komende decennia spectaculair toenemen.

En raison du vieillissement de la population, les dépenses de pensions et de soins de santé connaîtront une croissance spectaculaire dans les décennies à venir.


Art. 4. Om van de terugbetaling van een deel van de heffingen van het jaar t te genieten, dienen de in aanmerking komende aanvragers per aangetekende brief met bericht van ontvangst, een gedateerde en ondertekende aanvraag in te dienen bij de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 30 april van het jaar t+2, die op straffe van onontvankelijkheid het volgende bevat :

Art. 4. Pour bénéficier du remboursement d'une partie des cotisations de l'année t, les demandeurs éligibles doivent introduire au plus tard le 30 avril de l'année t+2, auprès du service des soins de santé de l'INAMI, par lettre recommandée avec accusé de réception, une demande datée et signée, qui contient, à peine d'irrecevabilité :


Art. 8. Om van de terugbetaling van een deel van de heffingen van het jaar t te genieten, dienen de in aanmerking komende aanvragers per aangetekende brief met bericht van ontvangst, een gedateerde en ondertekende aanvraag in te dienen bij de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 30 april van het jaar t+2, die op straffe van onontvankelijkheid het volgende bevat :

Art. 8. Pour bénéficier du remboursement d'une partie des cotisations de l'année t, les demandeurs éligibles doivent introduire au plus tard le 30 avril de l'année t+2, auprès du service des soins de santé de l'INAMI, par lettre recommandée avec accusé de réception, une demande datée et signée, qui contient, à peine d'irrecevabilité :


Art. 11. § 1. Om van de terugbetaling van een deel van de heffingen van het jaar t te genieten, dienen de in aanmerking komende aanvragers per aangetekende brief met bericht van ontvangst, een gedateerde en ondertekende aanvraag in te dienen bij de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 30 april van het jaar t+2, die op straffe van onontvankelijkheid het volgende bevat :

Art. 11. § 1. Pour bénéficier du remboursement d'une partie des cotisations de l'année t, les demandeurs éligibles doivent introduire au plus tard le 30 avril de l'année t+2, auprès du service des soins de santé de l'INAMI, par lettre recommandée avec accusé de réception, une demande datée et signée, qui contient, à peine d'irrecevabilité :


– (SK) In de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa wordt vastgesteld dat de werkende bevolking van de lidstaten in de komende vijf decennia spectaculair zal dalen met een geraamd aantal van 48 miljoen mensen.

- (SK) La communication de la Commission sur l’avenir démographique de l’Europe signale que, d’ici cinquante ans, la population en âge de travailler des États membres chutera sensiblement, d’environ 48 millions de personnes.


- de voor de sociale vrijstelling in aanmerking komende personen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 november 1993 tot uitvoering van artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd;

- les personnes pouvant bénéficier de l'exonération sociale, visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant exécution de l'article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que modifié;


1. a) De lijsten die op mijn verzoek door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid aan de OCMW's werden overgemaakt, vermelden per gemeente, de inwoners die, op 1 januari van het desbetreffende jaar, een verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten als bedoeld in artikel 37, §§ 1, en 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de categorie van de gehandicapte kinderen. b) Alle personen die tot de doelgroep behoren kunnen aanspraak maken op een verwarmingstoelage op voorwaarde dat hen tijdens de verwarmingsperiode, een in a ...[+++]

1. a) Les listes qui ont été transférées à ma demande, par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux CPAS, mentionnent, par commune, les habitants qui bénéficient, au 1er janvier de l'année concernée, d'une intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception de la catégorie des enfants handicapés. b) Chaque personne qui appartient au groupe-cible peut prétendre à une allocation de chauffage à condition qu'un combustible éligible lui soit livré pendant la période de chauffe, pour un prix par litr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige verzorging de komende decennia spectaculair' ->

Date index: 2022-09-14
w