Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Afleveren
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Bijwerking NNO
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma
Geneesmiddel voor kinderen
Geneesmiddel voor pediatrisch gebruik
Generiek geneesmiddel
OTC-geneesmiddel
Overgevoeligheid NNO
Pediatrisch geneesmiddel
Reactie NNO
Receptgeneesmiddel
Receptvrij geneesmiddel
Toxische
UR-geneesmiddel
Uit menselijk bloed bereid geneesmiddel
Voorschriftplichtig geneesmiddel
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zie opmerking bij Y10-Y34
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel

Traduction de «geneesmiddel afleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


geneesmiddel voor kinderen | geneesmiddel voor pediatrisch gebruik | pediatrisch geneesmiddel

médicament à usage pédiatrique | médicament pédiatrique




idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse






geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma | uit menselijk bloed bereid geneesmiddel

médicament dérivé du sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) deelnemen aan een onderdeel van het productieproces van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in zijn definitieve toestand afleveren, met inbegrip van het verwerken, samenstellen, verpakken, etiketteren, bewaren, steriliseren, testen of afleveren van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een bestanddeel ervan dat deel uitmaakt van het productieproces.

b) prendre part à l’une des parties du processus consistant à produire un médicament vétérinaire ou à amener un médicament vétérinaire à son état final, y compris prendre part à la transformation, à l’assemblage, à l’emballage, à l’étiquetage, à la conservation, à la stérilisation, aux essais ou à la libération du médicament ou de l’un quelconque de ses composants à des fins de fourniture dans le cadre de ce processus.


In het geval van een voorschrift op merknaam, moet de apotheker dus verplicht een geneesmiddel afleveren uit de groep van de 'goedkoopste' geneesmiddelen.

En cas de prescription faite sous un nom de marque, le pharmacien doit donc obligatoirement délivrer un médicament du groupe des médicaments 'les moins chers'.


Uit deze observationele steekproef, waarvan niet gekend is of deze al dan niet “at random” uitgevoerd is, concludeert Test-Aankoop dat apothekers meestal een goedkoop geneesmiddel afleveren, maar niet altijd “het goedkoopste”.

De cet échantillon observationnel, dont on ignore s’il est ou non randomisé, Test–Achats conclut que les pharmaciens délivrent généralement un médicament moins cher mais pas toujours « le moins cher ».


geneesmiddelen die zij afleveren voor later gebruik als toegelaten geneesmiddel voor onderzoek of toegelaten auxiliair geneesmiddel in de zin van artikel 2, lid 2, punten 9 en 10, van Verordening (EU) nr. 536/2014.

les médicaments qu'elles délivrent en vue de leur utilisation en tant que médicaments expérimentaux autorisés ou médicaments auxiliaires autorisés au sens de l'article 2, paragraphe 2, points 9) et 10), du règlement (UE) no 536/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te vermijden dat de uitvoering van deze maatregel perverse effecten op de patiënt en de apotheker zou hebben, werd in artikel 10 bepaald dat de apotheker de patiënt een goedkoper geneesmiddel mag afleveren indien de geneesheer een geneesmiddel heeft voorgeschreven dat duurder is dan het maximumbedrag.

Afin que cette mesure puisse être exécutée sans effet pervers pour le patient ou le pharmacien, il a été prévu à l'article 10 que le pharmacien pourra délivrer un médicament moins cher au patient si le médecin a prescrit un médicament dont le prix dépasse le plafond.


Het invoeren en afleveren door een apotheker van een geneesmiddel uit het buitenland is immers enkel toegestaan wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm.

En effet, l'importation et la délivrance par un pharmacien d'un médicament provenant de l'étranger ne sont autorisées que dans la situation où il n'existe pas en Belgique d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique.


Antwoord : Er is nooit sprake van geweest om apothekers te vragen bij een voorschrift op stofnaam het minst dure geneesmiddel af te leveren. De enige verplichting bestaat erin dat ze een generisch geneesmiddel afleveren of een origineel dat zijn prijs heeft verlaagd tot de terugbetalingsbasis.

Réponse : Il n'a jamais été question de demander au pharmacien de délivrer le médicament le moins cher lors d'une prescription en DCI. La seule obligation est de délivrer un médicament générique ou un original qui a baissé jusqu'à la base de remboursement.


De apotheker kan, in uitvoering van een voorschrift zoals bedoeld in het eerste lid, slechts een magistrale bereiding afleveren dan voor zover de voorschrijver duidelijk op het voorschrift heeft vermeld dat het voorgeschreven geneesmiddel de vorm dient aan te nemen van een magistrale bereiding of indien het geneesmiddel enkel onder de vorm van magistrale bereiding bestaat ».

Le pharmacien ne peut délivrer, en exécution d'une prescription telle que mentionnée à l'alinéa précédent, une préparation magistrale que lorsque le médecin a indiqué de façon claire dans la prescription que le médicament prescrit doit faire l'objet d'une préparation magistrale ou si le médicament n'est disponible que sous forme d'une préparation magistrale ».


Art. 3. Indien een onder de punten a) en b) van artikel 2 bedoeld geneesmiddel niet bestaat, kan de apotheker op voorschrift van een dierenarts een geneesmiddel afleveren dat door hem ex-tempore in zijn officina wordt bereid.

Art. 3. Si le médicament visé aux points a) et b) de l'article 2 n'existe pas, le pharmacien d'officine peut délivrer sur prescription d'un médecin vétérinaire un médicament préparé extemporanément par lui en officine.


Wanneer de arts altijd het minder dure merk voorschrijft, dan moet de apotheker dat geneesmiddel afleveren en kan hij het niet door een ander vervangen.

Lorsque le médecin prescrit toujours la marque la moins chère, le pharmacien doit délivrer ce médicament et ne peut le remplacer par un autre.


w