Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen beschikbaar komen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde regels komen met name op tijd voor minder gangbare diersoorten zoals bijen, geiten, kalkoenen, paarden, enz., waarvoor thans geen geneesmiddelen beschikbaar zijn.

Le texte proposé vient particulièrement à point nommé pour les espèces dites «mineures» telles que les abeilles, les caprins, les dindes, les chevaux, etc. pour lesquelles on ne dispose pas de médicaments actuellement.


De vandaag overeengekomen verordening over kindergeneesmiddelen zal de gezondheid van de Europese kinderen bevorderen doordat meer geneesmiddelen beschikbaar komen die specifiek voor gebruik bij kinderen zijn getest, ontwikkeld en toegelaten.

Le règlement sur les médicaments à usage pédiatrique qui a été convenu aujourd’hui améliorera la santé des enfants en Europe en renforçant la disponibilité de médicaments dûment testés, développés et autorisés et destinés spécifiquement aux enfants.


Wij mogen blij zijn dat dit verslag morgen aangenomen wordt, want wij willen allemaal dat voor kinderen zo snel mogelijk geneesmiddelen beschikbaar komen die afgestemd zijn op hun leeftijd en ziektebeeld.

Nous nous félicitons de la future adoption, demain, de ce rapport car nous voulons tous que les enfants disposent au plus vite des médicaments adaptés à leur âge et à leur pathologie.


Er is te veel bureaucratische rompslomp, met alle negatieve gevolgen van dien voor de patiënten, voor wie de beste geneesmiddelen daardoor later beschikbaar komen.

Il y a trop de bureaucratie, au détriment des patients, qui ont un accès retardé à de meilleurs médicaments.


Ze zijn gericht op de hoogst belangrijke ontwikkeling van generieke geneesmiddelen en dragen er dus toe bij dat de producten voor alle patiënten beschikbaar komen, en ook zorgen ze voor een impuls voor het wetenschappelijk onderzoek.

Elles favorisent l’accès de tous les patients aux produits, elles encouragent la recherche scientifique en s’attachant à l’essor essentiel du médicament générique.


21. ROEPT de Commissie, de lidstaten en het EMEA OP om, elk in het kader van de eigen bevoegdheden, de besluitvormingsprocedures verder te ontwikkelen en te versnellen zodat nieuwe geneesmiddelen die voor de volksgezondheid van groot belang zijn, zoals levensreddende geneesmiddelen en geneesmiddelen voor ziekten waarbij een dodelijke afloop op korte termijn waarschijnlijk is, onmiddellijk voor gebruik beschikbaar komen.

21. ENGAGE la Commission, les États membres et l'Agence européenne des médicaments, dans le cadre de leurs compétences respectives, à continuer de développer et d'accélérer les procédures de prise de décisions pour permettre l'utilisation immédiate des nouveaux médicaments d'importance majeure pour la santé publique, tels les médicaments vitaux et les médicaments destinés à traiter des maladies dont tout porte à croire que l'issue à court terme sera fatale;


De bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten in de ontwikkelingslanden heeft alleen effect als niet slechts de betaalbaarheid van een aantal geneesmiddelen wordt verbeterd, maar er ook sprake is van een breed opgezet interventiebeleid dat gezondheidsvoorzieningen en -diensten, geneesmiddelen en nieuwe behandelingen toegankelijk maakt voor iedereen en dat zich tevens richt op de distributie daarvan, zodat geneesmiddelen en behandelingen voor de zieken beschikbaar komen door middel van ee ...[+++]

Pour être efficace, une intervention visant à contribuer à lutter contre les maladies liées à la pauvreté dans les pays en développement ne doit pas se borner à améliorer l'accès à certains médicaments seulement; elle doit s'inscrire dans une politique d'intervention globale qui mette à la disposition de chacun les structures, les services sanitaires, mais aussi les médicaments et les nouvelles thérapies, et qui se préoccupe du problème de leur distribution, c'est-à-dire du problème qui consiste à les rendre accessibles aux malades grâce à des politiques adaptées des gouvernements locaux et à des réductions des prix.


Er komen steeds minder geneesmiddelen beschikbaar voor veterinair gebruik, vooral voor kleinere diersoorten en minder voorkomende ziekten.

La disponibilité des médicaments à usage vétérinaire tend à diminuer, en particulier pour les espèces moins répandues ou les maladies mineures.


21. ROEPT de Commissie, de lidstaten en het EMEA OP om, elk in het kader van de eigen bevoegdheden, de besluitvormingsprocedures verder te ontwikkelen en te versnellen zodat nieuwe geneesmiddelen die voor de volksgezondheid van groot belang zijn, zoals levensreddende geneesmiddelen en geneesmiddelen voor ziekten waarbij een dodelijke afloop op korte termijn waarschijnlijk is, onmiddellijk voor gebruik beschikbaar komen.

21. ENGAGE la Commission, les États membres et l'Agence européenne des médicaments, dans le cadre de leurs compétences respectives, à continuer de développer et d'accélérer les procédures de prise de décisions pour permettre l'utilisation immédiate des nouveaux médicaments d'importance majeure pour la santé publique, tels les médicaments vitaux et les médicaments destinés à traiter des maladies dont tout porte à croire que l'issue à court terme sera fatale;


Ook moeten zij nagaan hoe kan worden bevorderd dat innovatieve geneesmiddelen in heel de Europese Unie beschikbaar komen.

Ils devraient enfin étudier les moyens de faire en sorte que des médicaments innovants puissent être plus facilement disponibles dans toute l'Europe.


w