Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen daarom dringend " (Nederlands → Frans) :

We moeten de regels inzake de invoer, uitvoer en afzet van vervalste geneesmiddelen daarom dringend aanscherpen.

C’est pour cela qu’il est urgent que nous durcissions les règles concernant l’importation, l’exportation et le commerce de médicaments falsifiés.


4. onderstreept dat gecoördineerd humanitair optreden onder leiding van de VN noodzakelijk is, en dringt er bij alle landen op aan bij te dragen tot het lenigen van de humanitaire noden; roept alle partijen op de binnenkomst en levering van dringend noodzakelijke levensmiddelen, geneesmiddelen, brandstof en andere noodzakelijke bijstand via de VN en langs internationale humanitaire kanalen toe te staan om, overeenkomstig het beginsel van onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid, in de dringende behoeften van de door de crisis getroffen burgers te kunnen voorzien; ...[+++]

4. souligne la nécessité de coordonner l'action humanitaire sous l'égide des Nations unies, et demande instamment à tous les pays de contribuer à répondre aux besoins humanitaires; demande à toutes les parties de permettre l'entrée sur le territoire des denrées alimentaires, des médicaments, du carburant et de toute autre aide dont la population a besoin d'urgence, ainsi que leur acheminement par les Nations unies et les organisations humanitaires internationales afin de répondre aux besoins essentiels des civils touchés par la crise, conformément au principe d'impartialité, de neutralité et d'indépendance; rappelle qu'il est par consé ...[+++]


3. onderstreept dat gecoördineerd humanitair optreden onder leiding van de VN noodzakelijk is, en dringt er bij alle landen op aan bij te dragen tot het lenigen van de humanitaire noden; verzoekt alle partijen de binnenkomst en levering van dringend noodzakelijke levensmiddelen, geneesmiddelen en brandstof en andere noodzakelijke bijstand door de VN en internationale humanitaire organisaties toe te staan om, overeenkomstig de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid, in de dringende behoeften van de door de crisis getroffen burgers te kunnen voorzien ...[+++]

3. souligne la nécessité de coordonner l'action humanitaire sous l'égide des Nations unies, et demande instamment à tous les pays de contribuer à répondre aux besoins humanitaires; presse toutes les parties de permettre l'entrée sur le territoire des denrées alimentaires, des médicaments, de l'essence et de toute autre aide dont la population a besoin d'urgence, ainsi que leur acheminement par les Nations unies et les organisations humanitaires internationales afin de répondre aux besoins essentiels des civils touchés par la crise, conformément aux principes d'impartialité, de neutralité et d'indépendance; rappelle qu'il importe par co ...[+++]


9. is van oordeel dat geneesmiddelen die dringend noodzakelijk zijn om miljoenen mensenlevens te redden niet als normale goederen beschouwd kunnen worden, waarvan de handel door de markt geregeld wordt, en verzoeken daarom de autoriteiten van alle landen om maatregelen te nemen met het oog op de ontwikkeling van de noodzakelijke openbare structuren voor de ontwikkeling van onderzoek dat door onderzoekers uit de openbare sector wordt verricht, en om de farmaceutische ondernemingen te verplichten een hoger percentage van hun winsten te ...[+++]

9. estime que les médicaments qui sont nécessaires de toute urgence pour sauver des millions de vies ne peuvent être considérés comme des produits ou des marchandises ordinaires, régis par la loi du marché, et demande dès lors aux autorités publiques de tous les pays d'intervenir comme il se doit afin de mettre en place les structures publiques nécessaires, requises pour développer la recherche dans le secteur public et pour obliger les entreprises pharmaceutiques à consacrer un pourcentage plus élevé de leurs profits à la recherche axée sur la lutte contre les véritables problèmes de santé, tels que les grandes épidémies, plutôt que sur ...[+++]


Daarom dank ik de heer Verheugen voor wat hij hier vandaag heeft gezegd en ik verzoek hem ook dringend om daarin te volharden en tegen de namaak van geneesmiddelen te blijven strijden.

C’est pourquoi je remercie le commissaire Verheugen pour les propos qu’il a tenus ici aujourd’hui, et je l’invite à rester fidèle à ces paroles et à lutter contre les médicaments de contrefaçon.


Daarom is er dringend behoefte aan de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen tegen malaria.

Il faut donc développer d'urgence de nouveaux médicaments contre le paludisme.


De humanitaire hulp van de Gemeenschap zal daarom worden gebruikt voor aan dit ziekenhuis te verstrekken medisch materiaal en geneesmiddelen, die nu de winter is ingetreden, des te dringender nodig zijn.

L'aide humanitaire de la Communauté est par conséquent destinée à fournir à cet hôpital les médicaments et l'équipement médical d'autant plus nécessaires que l'hiver est là.


Daarom zal ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, zorgen voor de uitvoering van twee projecten : 1. Dringende hulp in de vorm van goederen van eerste levensbehoefte, levensmiddelen en geneesmiddelen voor een totaalbedrag van 250.000 ecu om de nood van ongeveer 27.000 ontheemden te lenigen in de provincies Siem Riep en Preah Vihear. De maatregel zal worden uitgevoerd door de Franse NGO Action Internationale Contre la Faim, een partner van ECHO. ...[+++]

Afin de faire face à cette situation, ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne, prévoit la réalisation de deux projets: Une aide d'urgence comportant des biens de première nécessité, des aliments et des médicaments d'un montant global de 250.000 ECU soulagera le sort d'environ 27.000 personnes déplacées des provinces de Siem Riep et de Preah Vihear. L'action sera mise en oeuvre par mise en oeuvre par Action internationale Contre la Faim, ONG française, partenaire d'ECHO. 2. L'assistance médicale et sanitaire à l'hôpital chirurgical de Phnom Penh sera canalisée par le partenaire Action Nord Sud (Fr) à hauteur de 350.000 ECU ...[+++]


w