Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B1
Stichting Artsen naar Ontwikkelingslanden

Traduction de «geneesmiddelen naar artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichting Artsen naar Ontwikkelingslanden

Fondation pour l'envoi de médecins dans les pays en voie de développement


Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]

Comité de gestion COST B1 Critères pour le choix et la définition des volontaires sains et/ou des malades pour les phases I et II de l'étude des nouveaux médicaments | COST B1 [Abbr.]


Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie

Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2015 zal een eerste kwalitatieve evaluatie gebeuren in overleg met de representatieve artsensyndicaten: hoe verloopt de doorstroming van de informatie over het statuut "goedkoop" van een geneesmiddel en de nieuwe prijzen van geneesmiddelen naar artsen en tandartsen?

En juillet 2015, une première évaluation qualitative aura lieu en concertation avec les organisations représentatives des médecins: comment se passe la transmission de l'information aux médecins et dentistes concernant le statut "bon marché" d'un médicament et les nouveaux prix des médicaments ?


In totaal hebben 25.598 artsen en 5.274 tandartsen een brief ontvangen. b) Het verschil in voorschrijfgedrag met de periode ervoor was geen reden om een individuele feedback 2015 over het voorschrijfprofiel inzake geneesmiddelen op te sturen naar een arts/tandarts.

Au total, 25.598 médecins et 5.274 dentistes ont reçu une lettre. b) Le fait d'avoir eu un comportement prescripteur différent de celui de la période antérieure n'étant pas une raison pour envoyer un feedback individuel 2015 sur le profil de prescription de médicaments à un médecin/dentiste, cette donnée n'a pas été analysée.


Art. 8. De overeenkomst voorziet in de oprichting van een Begeleidingscomité dat is samengesteld uit : - artsen die verantwoordelijk zijn voor de behandelingen; elk centrum dat een overeenkomst heeft afgesloten kan maximum een arts afvaardigen naar het comité; - leden die de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen vertegenwoordigen; - leden die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen en die zijn aangewezen door het Colleg ...[+++]

Art. 8. La convention prévoit l'instauration d'un Comité d'accompagnement qui se compose : - des médecins responsables des traitements; chaque Centre qui a conclu une convention peut déléguer maximum un médecin à ce Comité; - des membres représentant la Commission de Remboursement des Médicaments; - des membres représentant les organismes assureurs désignés par le Collège des médecins-directeurs; - des membres des organisations de médecins représentées au Comité de l'assurance; - de 2 médecins-fonctionnaires.


Wanneer de geneesmiddelen niet aankomen, en de artsen zich de haren uitrukken, dan wordt de beschuldigende vinger niet naar de president maar wel naar het embargo uitgestoken.

Lorsque les médicaments n'arrivent pas, les médecins en pleurs, n'accusaient évidemment pas leur Président, mais à l'évidence la décision d'embargo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kan het voorschrijfgedrag van de artsen worden georiënteerd naar die geneesmiddelen met het minste effect op de rijvaardigheid maar met eenzelfde therapeutische waarde ?

2. Pourrait-on inciter les médecins à prescrire, à valeur thérapeutique égale, les médicaments qui affectent moins la capacité de conduire ?


Zij verwijst naar de redenering die ooit werd gevolgd om de cumulatie van artsen af te schaffen : het is niet gezond dat dezelfde persoon geneesmiddelen voorschrijft en ze ook aflevert, omdat dit leidt tot een overconsumptie van medicatie.

Elle renvoie au raisonnement qui a été suivi jadis aux fins de supprimer le cumul des médecins, à savoir qu'il n'est pas sain que des médicaments soient prescrits et délivrés par la même personne, car cela conduit à une surconsommation.


De minister meent dat niet meer geneesmiddelen zullen voorgeschreven worden; wel zal een verschuiving plaatsvinden van het voorschrijven door artsen naar het voorschrijven door vroedvrouwen.

Le ministre estime que le nombre de prescriptions de médicaments n'augmentera pas mais qu'elles seront de plus en plus effectuées par des sages-femmes plutôt que par des médecins.


Gelet op de overweging dat de daling van de vergoedingsbasis, zoals voorzien in artikel 2 van dit besluit, een positieve budgettaire weerslag voor de verzekering tot gevolg heeft, aangezien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen vastgesteld heeft dat er op basis van de beschikbare gegevens geen reden is om aan te nemen dat de transfert van hoofdstuk IV naar hoofdstuk I van de vergoedbare ACE-inhibitoren (inbegrepen de combinatiepreparaten met diuretica) zou leiden tot een stijging van het verbruik van deze geneesmiddelen, aangezie ...[+++]

Vu que la diminution de la base de remboursement, prévue dans l'article 2 du présent arrêté, a pour conséquence une incidence budgétaire positive pour l'assurance, vu que la Commission de Remboursement des Médicaments a conclu que, sur base des données disponibles, il n'y a pas de raison de présumer que le transfert du chapitre IV vers le chapitre I des inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine remboursables (y compris les associations aux diurétiques) mènerait à une augmentation de la consommation de ces médicaments, vu qu' en ce moment plus de 96 % des DDD sont déjà administrées via des inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine et des associations remboursables en chapitre I, et vu que pour les molécules les pl ...[+++]


Dit is een maandelijks tijdschrift van het BCFI dat gratis naar alle artsen, apothekers en tandartsen wordt verstuurd en onafhankelijke informatie over geneesmiddelen verstrekt.

Il s'agit d'une publication mensuelle du CBIP envoyée gratuitement à tous les médecins, pharmaciens et dentistes et fournissant une information indépendante sur les médicaments.


Volgens het magazine Test Gezondheid (nr. 49, juni-juli 2002) doen artsen die generische geneesmiddelen voorschrijven niet altijd navraag naar de terugbetalingsmodaliteiten.

Selon Test Santé (n° 49, juin-juillet 2002) les médecins qui prescrivent des médicaments génériques ne s'informent pas toujours des modalités de remboursement.




D'autres ont cherché : cost b1     stichting artsen naar ontwikkelingslanden     geneesmiddelen naar artsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen naar artsen' ->

Date index: 2023-01-14
w