Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilipaemica en geneesmiddelen tegen arteriosclerose
Geneesmiddelen tegen ectoparasiten
Geneesmiddelen tegen endo- en ectoparasiten
Geneesmiddelen tegen endoparasieten
Geneesmiddelen tegen spasticiteit
Geneesmiddelen tegen verkoudheid

Vertaling van "geneesmiddelen tegen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antilipaemica en geneesmiddelen tegen arteriosclerose

Antihyperlipidémiants et antiartériosclérosants


geneesmiddelen tegen spasticiteit

Myorelaxants d'action centrale


geneesmiddelen tegen verkoudheid

Médicaments contre le coryza [rhume banal]


geneesmiddelen tegen endo- en ectoparasiten

médicaments agissant sur les endo- et les ectoparasites


geneesmiddelen tegen ectoparasiten

médicaments agissant sur les ectoparasites


geneesmiddelen tegen endoparasieten

médicaments agissant sur les endoparasites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om farmaceutische bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen ter beschikking te stellen, moeten er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat deze geneesmiddelen weer in de EU belanden waar de kosten van dezelfde medicijnen hoger liggen.

Pour encourager les fabricants de produits pharmaceutiques à fournir ces médicaments à des prix réduits, il faut mettre en place des mesures visant à empêcher leur détournement vers l’Union européenne où les coûts de ces mêmes médicaments sont plus élevés.


Als burgers in mijn eigen land, Oostenrijk, in Duitsland en in andere landen geneesmiddelen tegen dezelfde prijs zouden kunnen kopen als in andere EU-landen, zou dat een grote Europese meerwaarde zijn.

Ce serait en effet un grand pas en avant pour l’Europe si les citoyens de mon pays, l’Autriche, ainsi que d’Allemagne et d’autre pays, n’avaient qu’à payer le même prix pour les médicaments que les citoyens d’autres États membres de l’UE.


Bij de kardinale en vergaande voorstellen die betrekking hebben op de bescherming tegen vervalste geneesmiddelen in de legale toeleveringsketen gelden voor de producenten van geneesmiddelen precies dezelfde regels als voor degenen die nevenhandel drijven.

Dans les propositions très importantes et de grande envergure relatives à la prévention de l’introduction dans la chaîne d’approvisionnement légale de médicaments falsifiés, les fabricants de médicaments et les personnes qui se livrent au commerce parallèle sont soumis exactement aux mêmes règles.


Ter afsluiting zou ik dan ook willen zeggen dat een recept dat is uitgeschreven door een in een andere lidstaat gevestigde arts, patiënten dezelfde waarborgen biedt als een recept van een arts uit de eigen lidstaat en dat overeenkomstig het arrest van het Hof van 7 maart jongstleden in de zaak-Schumacher en de zaak “Commissie tegen Duitsland” van 1990 hetzelfde geldt voor geneesmiddelen die door apothekers in andere lidstaten worde ...[+++]

Je voudrais donc finir en disant qu’une prescription délivrée par un médecin établi dans un autre État membre offre les mêmes garanties aux patients qu’une prescription délivrée par un médecin établi dans l’État membre en question et, conformément à l’arrêt de la Cour du 7 mars dans l’affaire Schumacher et dans l’affaire de la Commission contre l’Allemagne en 1990, il en va de même pour les médicaments achetés dans une pharmacie dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben helemaal niet van plan om de parallelle handel in leer tegen te gaan, maar één ding moet me van het hart: iedereen die zich met de handel in geneesmiddelen bezighoudt, moet aan dezelfde strenge veiligheidseisen voldoen.

Je ne souhaite pas le moins du monde gêner le commerce parallèle, mais je pense que toutes les parties impliquées dans la distribution de médicaments doivent être soumises aux mêmes exigences strictes en matière de sécurité.


Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behan ...[+++]

Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]


1. is ten zeerste bezorgd over het monopolie van grote farmaceutische bedrijven, die vaak wereldwijd dezelfde hoge prijs vragen, waardoor de ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen tegen HIV/AIDS en andere elementaire geneesmiddelen wordt ontzegd;

1. est gravement préoccupé par le monopole des grandes sociétés pharmaceutiques qui, fréquemment, exigent un prix uniformément élevé dans le monde, entravant ce faisant l'accès aux remèdes anti–VIH/SIDA et aux autres médicaments essentiels dans les pays en développement;


Aangezien de reglementering dezelfde is voor alle terugbetaalbare geneesmiddelen, is het duidelijk dat de gemiddelde termijn van 81 dagen eveneens geldig is voor de geneesmiddelen tegen kanker.

La réglementation étant la même pour tous les médicaments remboursables, il est clair que le délai moyen de 81 jours est également valable pour les médicaments anti-cancéreux.


Wij willen dat België in dezelfde mate van die geneesmiddelen gebruikmaakt als de ons omringende landen, namelijk ongeveer 25%, tegen enkele procenten op dit ogenblik.

Nous voulons faire en sorte que la Belgique utilise ces médicaments dans les mêmes proportions que les pays voisins, soit autour des 25%, contre quelques-uns actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen tegen dezelfde' ->

Date index: 2023-10-24
w